Lyrics and translation Camela - ¡Basta Ya!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
qué
es
lo
que
te
pasa,
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит,
No
me
dices
nada,
Ты
мне
ничего
не
говоришь,
Ni
siquiera
una
palabra,
Даже
ни
слова,
Pero
mírame
Но
посмотри
на
меня,
Llevo
toda
la
semana
Я
всю
неделю
Sin
saber
qué
hacer.
Не
знаю,
что
делать.
Háblame,
Поговори
со
мной,
Por
lo
menos
me
merezco
По
крайней
мере,
я
заслуживаю
Una
explicación,
Объяснения,
No
soporto
este
silencio,
Я
не
выношу
этого
молчания,
Yo
quiero
seguir
Я
хочу
продолжать,
Pero
no
me
quedan
fuerzas
Но
у
меня
не
осталось
сил
Para
resistir.
Сопротивляться.
Me
enamoraste
sólo
para
presumir
Ты
влюбил
меня
в
себя
только
для
того,
чтобы
хвастаться
Y
que
tus
amigos
te
aplaudieran
sólo
a
ti,
И
чтобы
твои
друзья
аплодировали
только
тебе,
Pero
basta
ya,
pero
basta
ya,
olvídate
de
mí.
Но
хватит
уже,
хватит
уже,
забудь
обо
мне.
¿Cuántas
promesas
aún
te
quedan
por
cumplir?
Сколько
обещаний
тебе
еще
осталось
выполнить?
¿Cuántas
mentiras
tengo
que
creer
de
ti?
Сколько
лжи
мне
еще
нужно
выслушать
от
тебя?
Pero
basta
ya,
pero
basta
ya,
aléjate
de
mí.
Но
хватит
уже,
хватит
уже,
уйди
от
меня.
No
me
culpes
sin
saberlo
Не
вини
меня,
не
разобравшись,
Te
lo
explicaré,
Я
тебе
объясню,
Yo
te
quiero
y
no
te
miento
Я
люблю
тебя
и
не
лгу,
Y
que
sepas
bien
И
чтобы
ты
знала,
Mis
amigos
no
me
importan,
Мои
друзья
мне
не
важны,
Nada
puede
reprocharme,
Что
мне
не
в
чем
себя
упрекнуть,
Siempre
te
mimé
Я
всегда
баловал
тебя
Y
te
he
dado
más
que
a
nadie,
И
дал
тебе
больше,
чем
кому-либо,
Pero
puede
ser
Но
может
быть,
Que
te
guste
otra
persona
Тебе
нравится
другой
человек
Y
tú
le
quieras
ver.
И
ты
хочешь
быть
с
ним.
Eres
tan
perfecto
para
ser
un
buen
actor,
Ты
так
идеален,
чтобы
быть
хорошим
актером,
No
te
creo
nada,
no
me
cuentes
tu
guión,
Я
тебе
не
верю,
не
рассказывай
мне
свой
сценарий,
Pero
basta
ya,
pero
basta
ya,
no
tienes
mi
perdón.
Но
хватит
уже,
хватит
уже,
ты
не
получишь
моего
прощения.
Siempre
me
dices
que
yo
soy
tu
gran
amor,
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
я
твоя
большая
любовь,
Otra
mentira
en
tu
larga
colección,
Еще
одна
ложь
в
твоей
длинной
коллекции,
Pero
basta
ya,
pero
basta
ya,
el
juego
terminó.
Но
хватит
уже,
хватит
уже,
игра
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Galindo, Miguel Galindo
Attention! Feel free to leave feedback.