Camela - ¡Basta Ya! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camela - ¡Basta Ya!




¡Basta Ya!
Хватит!
Cuéntame
Расскажи мне,
Dime qué es lo que te pasa,
Скажи мне, что с тобой происходит,
No me dices nada,
Ты мне ничего не говоришь,
Ni siquiera una palabra,
Даже ни слова,
Pero mírame
Но посмотри на меня,
Llevo toda la semana
Я всю неделю
Sin saber qué hacer.
Не знаю, что делать.
Háblame,
Поговори со мной,
Por lo menos me merezco
По крайней мере, я заслуживаю
Una explicación,
Объяснения,
No soporto este silencio,
Я не выношу этого молчания,
Yo quiero seguir
Я хочу продолжать,
Pero no me quedan fuerzas
Но у меня не осталось сил
Para resistir.
Сопротивляться.
Me enamoraste sólo para presumir
Ты влюбил меня в себя только для того, чтобы хвастаться
Y que tus amigos te aplaudieran sólo a ti,
И чтобы твои друзья аплодировали только тебе,
Pero basta ya, pero basta ya, olvídate de mí.
Но хватит уже, хватит уже, забудь обо мне.
¿Cuántas promesas aún te quedan por cumplir?
Сколько обещаний тебе еще осталось выполнить?
¿Cuántas mentiras tengo que creer de ti?
Сколько лжи мне еще нужно выслушать от тебя?
Pero basta ya, pero basta ya, aléjate de mí.
Но хватит уже, хватит уже, уйди от меня.
Cálmate
Успокойся,
No me culpes sin saberlo
Не вини меня, не разобравшись,
Te lo explicaré,
Я тебе объясню,
Yo te quiero y no te miento
Я люблю тебя и не лгу,
Y que sepas bien
И чтобы ты знала,
Mis amigos no me importan,
Мои друзья мне не важны,
Solamente tú.
Только ты.
La verdad
Правда в том,
Nada puede reprocharme,
Что мне не в чем себя упрекнуть,
Siempre te mimé
Я всегда баловал тебя
Y te he dado más que a nadie,
И дал тебе больше, чем кому-либо,
Pero puede ser
Но может быть,
Que te guste otra persona
Тебе нравится другой человек
Y le quieras ver.
И ты хочешь быть с ним.
Eres tan perfecto para ser un buen actor,
Ты так идеален, чтобы быть хорошим актером,
No te creo nada, no me cuentes tu guión,
Я тебе не верю, не рассказывай мне свой сценарий,
Pero basta ya, pero basta ya, no tienes mi perdón.
Но хватит уже, хватит уже, ты не получишь моего прощения.
Siempre me dices que yo soy tu gran amor,
Ты всегда говоришь мне, что я твоя большая любовь,
Otra mentira en tu larga colección,
Еще одна ложь в твоей длинной коллекции,
Pero basta ya, pero basta ya, el juego terminó.
Но хватит уже, хватит уже, игра окончена.





Writer(s): Francisco Galindo, Miguel Galindo


Attention! Feel free to leave feedback.