Lyrics and translation Camela - ¿Dónde Estárá Esa Niña?
¿Dónde Estárá Esa Niña?
Где же эта девушка?
Quieres
volver
a
ser
dueña
de
mi
corazón,
Хочешь
снова
завладеть
моим
сердцем,
Niña
lo
siento
pero
este
corazón
ya
no
soportará
Милый,
прости,
но
это
сердце
больше
не
вынесет
Seguir
teniento
una
perrsona
como
tú
Быть
с
таким
человеком,
как
ты,
Que
solo
piensa
en
la
maldad,
quiero
una
chica
buena
Который
думает
только
о
плохом.
Мне
нужен
хороший
парень,
Nada
más,
que
se
preocupé
por
mi,
Только
и
всего,
который
будет
заботиться
обо
мне,
Sin
pedirme
a
cambio
"na"
Ничего
не
прося
взамен.
Que
me
diga
te
quiero
de
verdad,
Который
скажет
мне,
что
любит
по-настоящему,
Que
llore
de
alegría
cuando
me
vea
reir
Который
будет
плакать
от
радости,
видя
мою
улыбку,
Que
me
escuche
y
que
me
apoye
cuando
me
vea
sufrir.
Который
выслушает
и
поддержит
меня,
когда
мне
будет
больно.
Que
me
cante
cosas
bonitas
y
Который
будет
петь
мне
красивые
песни,
Que
le
salgan
del
alma,
de
ketito,
Которые
идут
от
души,
песни
Кетито,
Camarón,
de
los
chichos,
Камарона,
Los
Chichos,
Los
chungitos
y
un
servidor.
Los
Chunguitos
и
мои
собственные.
A
la
vida
le
pido
un
deseo:
que
si
a
esa
niña
У
жизни
я
прошу
одного:
чтобы,
если
я
найду
эту
девушку,
La
encuentro
que
le
guste
radiolé,
Ей
нравилось
фламенко,
La
noche
alegre,
mi
Esther
Minguito,
ese
café.
Весёлые
ночи,
моя
Эстер
Мингито,
эта
атмосфера.
Que
no
tenga
ningun
perjuicio
en
recorrerse
Чтобы
она
без
колебаний
путешествовала
Mi
España,
los
mercadillos
de
Madrid,
По
моей
Испании,
по
рынкам
Мадрида,
La
boquería
de
Barcelona,
По
Бокерии
в
Барселоне,
La
feria
de
abril.
По
Апрельской
ярмарке.
Que
baile
bulerías
en
la
noche
de
San
Juan
Чтобы
она
танцевала
булериас
в
ночь
Святого
Хуана
Y
la
luna
la
ilumine
cuando
se
ponga
a
cantar.
И
луна
освещала
её,
когда
она
запоёт.
Que
me
cante
cosas
bonitas
y
Который
будет
петь
мне
красивые
песни,
Que
le
salgan
del
alma,
de
ketito,
Которые
идут
от
души,
песни
Кетито,
Camarón,
de
los
chichos,
Камарона,
Los
Chichos,
Los
chungitos
y
un
servidor.
Los
Chunguitos
и
мои
собственные.
A
la
vida
le
pido
un
deseo:
que
si
a
esa
niña
У
жизни
я
прошу
одного:
чтобы,
если
я
найду
эту
девушку,
La
encuentro
que
le
guste
radiolé,
Ей
нравилось
фламенко,
La
noche
alegre,
mi
Esther
Minguito,
ese
café.
Весёлые
ночи,
моя
Эстер
Мингито,
эта
атмосфера.
Que
no
tenga
ningun
perjuicio
en
recorrerse
Чтобы
она
без
колебаний
путешествовала
Mi
España,
los
mercadillos
de
Madrid,
По
моей
Испании,
по
рынкам
Мадрида,
La
boquería
de
Barcelona,
По
Бокерии
в
Барселоне,
La
feria
de
abril.
По
Апрельской
ярмарке.
Donde
estará
esa
niña
que
yo
la
busco
hace
tiempo,
que
no
sea
como
tú,
que
no
tenga
tus
mentiras
ni
tu
actitud.
Где
же
эта
девушка,
которую
я
ищу
так
давно?
Чтобы
она
не
была
как
ты,
чтобы
у
нее
не
было
твоей
лжи
и
твоего
поведения.
Que
me
cante
cosas
bonitas
y
Который
будет
петь
мне
красивые
песни,
Que
le
salgan
del
alma,
de
ketito,
Которые
идут
от
души,
песни
Кетито,
Camarón,
de
los
chichos,
Камарона,
Los
Chichos,
Los
chungitos
y
un
servidor.
Los
Chunguitos
и
мои
собственные.
A
la
vida
le
pido
un
deseo:
que
si
a
esa
niña
У
жизни
я
прошу
одного:
чтобы,
если
я
найду
эту
девушку,
La
encuentro
que
le
guste
radiolé,
Ей
нравилось
фламенко,
La
noche
alegre,
mi
Esther
Minguito,
ese
café.
Весёлые
ночи,
моя
Эстер
Мингито,
эта
атмосфера.
Que
no
tenga
ningun
perjuicio
en
recorrerse
Чтобы
она
без
колебаний
путешествовала
Mi
España,
los
mercadillos
de
Madrid,
По
моей
Испании,
по
рынкам
Мадрида,
La
boquería
de
Barcelona,
По
Бокерии
в
Барселоне,
La
feria
de
abril.
По
Апрельской
ярмарке.
Donde
estará
esa
niña
que
yo
la
busco
hace
tiempo,
que
no
sea
como
tú,
que
no
tenga
tus
mentiras
ni
tu
actitud.
Где
же
эта
девушка,
которую
я
ищу
так
давно?
Чтобы
она
не
была
как
ты,
чтобы
у
нее
не
было
твоей
лжи
и
твоего
поведения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Martin Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.