Lyrics and translation Cameo - Après 16 ans
Je
pense
à
nous
deux
il
y
a
trois
ans
Я
думаю
о
нас
двоих
три
года
назад
Un
peu
comme
si
j'aimais
un
fantôme
Как
будто
я
люблю
привидение
J'ai
déjà
fait
l'amour
comme
un
môme
Я
когда-то
занимался
любовью,
как
ребенок
C'est
beaucoup
moins
cool
après
16
ans
Это
намного
менее
круто
после
16
лет
J'repense
à
des
souvenirs
d'outre-tombe
Я
вспоминаю
воспоминания
из
могилы
J'déterre
des
vieilles
photos
délavées
Я
выкапываю
старые,
выцветшие
фотографии.
J'retrouve
des
sourires
abandonnés
Я
нахожу
брошенные
улыбки
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Время
останавливается
там,
где
мы
его
оставили
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Время
останавливается
там,
где
мы
его
оставили
J'suis
amoureux
d'toi
il
y
a
trois
ans
Я
был
влюблен
в
тебя
три
года
назад.
Comme
si
j'aimais
un
fantôme
Как
будто
я
люблю
привидение
J'ai
déjà
fait
l'amour
comme
un
enfant
Я
когда-то
занимался
любовью
в
детстве
C'est
bien
moins
drôle
après
16
ans
Это
намного
менее
смешно
после
16
лет
J'aime
mon
souvenir
d'outre-tombe
Я
люблю
мое
воспоминание
из
могилы
Comme
si
j'avais
jamais
grandi
Как
будто
я
никогда
не
рос
Le
monde
s'est
figé
cette
nuit
В
эту
ночь
мир
замер.
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Время
останавливается
там,
где
мы
его
оставили
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Время
останавливается
там,
где
мы
его
оставили
Je
t'aime
toujours
il
y
a
trois
ans
Я
все
еще
люблю
тебя
три
года
назад
Aujourd'hui
t'es
plus
qu'un
fantôme
Сегодня
ты
больше,
чем
просто
призрак
On
a
fait
l'amour
comme
des
mômes
Мы
занимались
любовью,
как
дети
Mais
c'est
moins
drôle
après
16
ans
Но
это
менее
смешно
после
16
лет
J'exhume
des
souvenirs
d'outre-tombe
Я
выкапываю
воспоминания
из
могилы.
Sans
vraiment
en
avoir
envie
Не
очень-то
желая
этого
La
Terre
ne
tourne
plus
depuis
С
тех
пор
Земля
больше
не
вращается
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Время
останавливается
там,
где
мы
его
оставили
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Время
останавливается
там,
где
мы
его
оставили
Ma
vie,
c'est
des
allers-retours
Моя
жизнь-это
путешествия
туда
и
обратно
Entre
toi
et
toi
Между
тобой
и
тобой
Entre
Paris
et
Rennes
Между
Парижем
и
Ренном
Et
entre
parenthèses
И
в
скобках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.