Lyrics and translation Cameo - Back and Forth (12" Larry Blackmon Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back and Forth (12" Larry Blackmon Mix)
Вперед и назад (12" микс Ларри Блэкмона)
Tu
sonrisa
tan
resplandeciente
Твоя
улыбка
такая
лучезарная,
A
mi
corazón
deja
encantado
Мое
сердце
очаровано
тобой.
Ven
toma
mi
mano
para
huir
de
esta
terrible
obscuridad.
Возьми
мою
руку,
давай
убежим
от
этой
ужасной
тьмы.
En
el
instante
en
que
te
volví
a
encontrar
В
тот
миг,
когда
я
снова
тебя
встретил,
Mi
mente
trajo
a
mí
aquel
hermoso
lugar
Мой
разум
вернул
меня
в
то
прекрасное
место,
Que
cuando
era
niño
fue
tan
valioso
para
mí.
Которое
в
детстве
было
так
дорого
мне.
Quiero
saber
si
acaso
tú
conmigo
quieres
bailar
Я
хочу
знать,
не
хочешь
ли
ты
потанцевать
со
мной,
Si
me
das
tu
mano
te
llevaré
Если
ты
дашь
мне
свою
руку,
я
поведу
тебя
Por
un
camino
cubierto
de
luz
y
oscuridad.
По
дороге,
залитой
светом
и
тьмой.
Tal
vez
sigues
pensando
en
él
Может
быть,
ты
все
еще
думаешь
о
нем,
No
puedo
yo
saberlo
pero
sé
y
entiendo
Я
не
могу
знать
этого,
но
я
знаю
и
понимаю,
Que
amor
necesitas
tú
Что
тебе
нужна
любовь,
Y
el
valor
para
pelear
en
ti
lo
hallarás.
И
ты
найдешь
в
себе
мужество
бороться.
Mi
corazón
encantado
vibra
Мое
очарованное
сердце
трепещет
Por
el
polvo
de
esperanza
y
magia
От
пыли
надежды
и
волшебства
Del
universo
que
ambicionan
todos
poseer.
Вселенной,
которой
все
жаждут
обладать.
Voy
amarte
para
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
No
me
importa
si
aun
no
te
intereso
Меня
не
волнует,
если
я
тебе
еще
не
интересен,
Ven
toma
mi
mano
para
huir
de
esta
infinita
obscuridad.
Возьми
мою
руку,
давай
убежим
от
этой
бесконечной
тьмы.
Sin
importar
que
pase
yo
te
amare
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
любить
тебя
Y
quiero
que
por
siempre
a
mi
lado
estés.
И
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
No
vale
la
pena
seguir
pensando
en
el
ayer.
Не
стоит
больше
думать
о
прошлом.
Quiero
saber
si
acaso
sigues
tu
soñando
con
el
Я
хочу
знать,
продолжаешь
ли
ты
мечтать
о
нем,
En
un
mar
de
dudas
me
perderé
В
море
сомнений
я
потеряюсь
Y
ya
no
encuentro
el
camino
que
me
lleve
hasta
ti.
И
уже
не
найду
дороги,
которая
приведет
меня
к
тебе.
Cuando
al
fin
me
logre
decidir
Когда
я
наконец
решусь
A
confesar
las
cosas
que
siento
por
ti
Признаться
в
своих
чувствах
к
тебе,
No
sé
que
me
lo
impidió
Я
не
знаю,
что
меня
останавливало,
Pero
hoy
voy
a
pelar
con
todo
mi
amor.
Но
сегодня
я
буду
бороться
всей
своей
любовью.
Mi
corazón
encantado
vibra
Мое
очарованное
сердце
трепещет
Por
el
polvo
de
esperanza
y
magia
От
пыли
надежды
и
волшебства.
Te
voy
a
demostrar
Я
докажу
тебе,
Que
el
amor
que
siento
es
real
Что
моя
любовь
настоящая.
Voy
amarte
para
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Que
mas
da
ven,
ya
no
tengas
miedo
Что
толку,
иди
ко
мне,
не
бойся,
Ven
toma
mi
mano
y
busquemos
juntos
la
felicidad.
Возьми
мою
руку,
и
давай
вместе
искать
счастье.
Poco
a
poco
me
cautiva
tu
sonrisa,
Твоя
улыбка
постепенно
пленяет
меня,
Toma
mi
mano
y
vamos
Возьми
мою
руку,
и
пойдем
A
salir
de
la
infinita
oscuridad,
Выберемся
из
бесконечной
тьмы,
Venciendo
al
mal.
Побеждая
зло.
Cuando
de
nuevo
yo
te
vi,
Когда
я
снова
увидел
тебя,
Volando
como
un
ave
en
mi
jardín,
Парящей,
как
птица,
в
моем
саду,
Recordé
lugares
hechos
para
soñar.
Я
вспомнил
места,
созданные
для
мечтаний.
La
niñez
ha
vuelto
a
mi
mente
otra
vez,
Детство
вернулось
ко
мне
снова,
Como
un
sueño
hecho
realidad
Как
сбывшаяся
мечта,
Bailabas
conmigo
una
vez
más.
Ты
танцевала
со
мной
еще
раз.
Siempre
juntos
podremos
soñar,
Мы
всегда
сможем
мечтать
вместе,
Luchando
por
lograr
un
mundo
mejor,
Борясь
за
лучший
мир,
Hecho
para
los
dos,
Созданный
для
нас
двоих,
Lo
lograré
con
amor,
orgullo
y
valor.
Я
добьюсь
этого
с
любовью,
гордостью
и
отвагой.
Poco
a
poco
me
cautiva
tu
sonrisa,
Твоя
улыбка
постепенно
пленяет
меня,
Toma
mi
mano
y
vamos
Возьми
мою
руку,
и
пойдем
A
salir
de
la
infinita
oscuridad.
Выберемся
из
бесконечной
тьмы.
Siempre
finjo
que
no
me
importa,
Я
всегда
притворяюсь,
что
мне
все
равно,
El
amor
impide
mi
derrota
Любовь
не
дает
мне
проиграть
Y
me
ayuda
a
salir
И
помогает
мне
выбраться
De
la
infinita
oscuridad,
Из
бесконечной
тьмы,
Venciendo
al
mal.
Побеждая
зло.
Cuando
de
nuevo
yo
te
vi,
Когда
я
снова
увидел
тебя,
Volando
como
un
ave
en
mi
jardín,
Парящей,
как
птица,
в
моем
саду,
Recordé
lugares
hechos
para
soñar.
Я
вспомнил
места,
созданные
для
мечтаний.
La
niñez
ha
vuelto
a
mi
mente
otra
vez,
Детство
вернулось
ко
мне
снова,
Como
un
sueño
hecho
realidad
Как
сбывшаяся
мечта,
Bailabas
conmigo
una
vez
más.
Ты
танцевала
со
мной
еще
раз.
Siempre
juntos
podremos
soñar,
Мы
всегда
сможем
мечтать
вместе,
Luchando
por
lograr
un
mundo
mejor,
Борясь
за
лучший
мир,
Hecho
para
los
dos,
Созданный
для
нас
двоих,
Lo
lograré
con
amor,
orgullo
y
valor.
Я
добьюсь
этого
с
любовью,
гордостью
и
отвагой.
Poco
a
poco
me
cautiva
tu
sonrisa,
Твоя
улыбка
постепенно
пленяет
меня,
Toma
mi
mano
y
vamos
Возьми
мою
руку,
и
пойдем
A
salir
de
la
infinita
oscuridad,
Выберемся
из
бесконечной
тьмы,
Venciendo
al
mal.
Побеждая
зло.
Siempre
finjo
que
no
me
importa,
Я
всегда
притворяюсь,
что
мне
все
равно,
El
amor
impide
mi
derrota
Любовь
не
дает
мне
проиграть
Y
me
ayuda
a
salir
И
помогает
мне
выбраться
De
la
infinita
oscuridad,
Из
бесконечной
тьмы,
Venciendo
al
mal.
Побеждая
зло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Jenkins, L. Blackmon, K. Kendrick, M. Leftenant
Attention! Feel free to leave feedback.