Lyrics and translation Cameo - You Make Me Work (Edit)
Ow...
ow...
ow...
ow...
Ай...
ай...
ай...
ай...
Well
i've
been
losin'
my
mind
Что
ж,
я
схожу
с
ума.
And
bustin'
my
behind
И
ломаю
себе
зад.
Trying
to
get
you,
girl.
Пытаюсь
заполучить
тебя,
девочка.
And
i've
been
working
so
hard
И
я
так
много
работал.
I
feel
like
you
deserve
a
check
Я
чувствую,
что
ты
заслуживаешь
чека.
And
i'm
made
of
passion,
girl.
И
я
соткан
из
страсти,
девочка.
You
know
i'm
really
glad
to
meet
you
Знаешь,
я
очень
рад
с
тобой
познакомиться.
When
you're
always
sweeter
Когда
ты
всегда
слаще.
When
you
bust
my
drops
Когда
ты
разбиваешь
мои
капли
...
'Cos
you
will
work
a
man
so
hard
Потому
что
ты
будешь
так
усердно
работать
с
мужчиной
He'll
drop
down
to
his
knees
Он
упадет
на
колени.
I'm
beggin'
you
baby
baby
please
Я
умоляю
тебя,
детка,
детка,
пожалуйста.
You
make
me
work
all
night
Ты
заставляешь
меня
работать
всю
ночь.
All
night
even
in
between
Всю
ночь,
даже
в
перерывах.
Why
do
you
make
me
work
all
night?
Почему
ты
заставляешь
меня
работать
всю
ночь?
But
you
never
let
up
it
seems
Но,
кажется,
ты
никогда
не
сдаешься.
Now
i
work
a
hard
job
Теперь
у
меня
тяжелая
работа.
Eight
hours
preachin'
everyday
Восемь
часов
проповеди
каждый
день.
(Work...
work...)
(Работа...
работа...)
So
when
i
come
over
to
see
you
Так
что
когда
я
приеду
к
тебе,
You
know
you
can't
treat
me
this
way,
no
Ты
же
знаешь,
что
не
можешь
так
со
мной
обращаться,
нет
I'm
hung
up
and
stressed
out
Я
подвешен
и
напряжен.
Don't
know
what
time
it
is
Не
знаю,
который
час.
That's
why
i
need
you
invested
Вот
почему
мне
нужно,
чтобы
ты
вложился.
In
love
that
won't
be
bringing
you
tears
В
любви,
которая
не
принесет
тебе
слез.
For
years
and
years,
that's
why
Долгие
годы,
вот
почему...
You
make
me
work
all
day
Ты
заставляешь
меня
работать
весь
день.
Overtime,
even
on
my
time
Сверхурочно,
даже
в
мое
время.
Why
do
you
make
me
work?
Почему
ты
заставляешь
меня
работать?
I
know
you're
nervous
Я
знаю,
ты
нервничаешь.
But
i
can't
keep
everything
Но
я
не
могу
оставить
себе
все.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(You
make
me
work
hard)
(Ты
заставляешь
меня
много
работать)
I'and
i'm
coming
to
get
your
love
Я
иду,
чтобы
получить
твою
любовь.
It's
hardly
nine
o'clock
Еще
только
девять
часов.
(You
make
me
work
hard)
(Ты
заставляешь
меня
много
работать)
Oh
baby,
yeah
О,
детка,
да
You
make
me
work
hard
baby
Ты
заставляешь
меня
много
работать
детка
To
get
your
love
(you
prove
me
wrong)
Чтобы
получить
твою
любовь
(ты
докажешь,
что
я
ошибаюсь).
You
make
me
work
hard
baby...
Ты
заставляешь
меня
много
работать,
детка...
You
make
me
work
hard
baby
Ты
заставляешь
меня
много
работать
детка
To
get
your
love
Чтобы
получить
твою
любовь
You
make
me
work
hard
baby...
Ты
заставляешь
меня
много
работать,
детка...
Why
do
you
make
me
work?
Почему
ты
заставляешь
меня
работать?
I
work
my
behind
off
Я
работаю
изо
всех
сил.
I
can't
let
you
set
me
off
Я
не
могу
позволить
тебе
вывести
меня
из
себя.
Why
do
you
make
me
work?
Почему
ты
заставляешь
меня
работать?
I
can't
spend
my
time
Я
не
могу
тратить
свое
время.
Now
i'm
here
about
what's
mine
Теперь
я
здесь
по
поводу
того,
что
принадлежит
мне.
Why
do
you
make
me
work?
Почему
ты
заставляешь
меня
работать?
Make
me
work
all
night
Заставь
меня
работать
всю
ночь.
Why
do
you
make
me
work?
Почему
ты
заставляешь
меня
работать?
You
treat
me
right
Ты
хорошо
ко
мне
относишься
And
i'm
coming
to
get
your
love
И
я
иду
за
твоей
любовью.
Get
your
love,
get
your
love
Получи
свою
любовь,
получи
свою
любовь.
(You
make
me
work
hard)
(Ты
заставляешь
меня
много
работать)
Make
minimum
wage,
baby!
Заработай
минимальную
зарплату,
детка!
You
make
me
work
hard
baby
Ты
заставляешь
меня
много
работать
детка
To
get
your
love
Чтобы
получить
твою
любовь
You
make
me
work
hard
baby...
Ты
заставляешь
меня
много
работать,
детка...
You
make
me
work
hard
baby
Ты
заставляешь
меня
много
работать
детка
To
get
your
love
Чтобы
получить
твою
любовь
You
make
me
work
hard
baby...
Ты
заставляешь
меня
много
работать,
детка...
Ow,
ow...
ow,
ow...
ow,
ow...
Ай,
ай...
ай,
ай...
ай,
ай...
Ow,
ow...
ow,
ow...
ow,
ow...
ow,
ow...
Ай,
ай...
ай,
ай...
ай,
ай...
ай,
ай...
I
got
to
work
real
hard
even
though
Хотя
мне
пришлось
очень
много
работать
I
do
work
even
harder
Я
работаю
еще
усерднее.
To
get
problems
solved...
you're
too
much...
Чтобы
решить
проблемы...
ты
слишком...
Watch
your
break...
it's
the
man
in...
Следи
за
своим
перерывом...
это
человек
в...
Oh,
my,
my...
i'm
on
my
job...
О,
боже,
боже...
я
на
своей
работе...
Work,
work,
work,
work,
work...
Работа,
работа,
работа,
работа,
работа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Blackmon
Attention! Feel free to leave feedback.