Lyrics and translation Cameron Dallas - Erase The Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erase The Pain
Стереть боль
This
feels
like
ecstasy
Это
похоже
на
экстаз,
But
it
quickly
fades,
when
you're
away
from
me
Но
быстро
исчезает,
когда
ты
не
рядом.
Give
me
two
more
days
for
your
pain
Дай
мне
ещё
два
дня
для
твоей
боли,
To
trick
your
body
into
loving
me
Чтобы
обмануть
твоё
тело
и
заставить
полюбить
меня.
Baby,
I
know
that
you
wanna
cry
Детка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
плакать.
Babe,
lie
down
with
me
before
you
cry
Малышка,
ляг
со
мной,
прежде
чем
заплачешь.
And
I'll
take
the
pain
from
you
И
я
заберу
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I
know
what's
good
for
you
Я
знаю,
что
для
тебя
хорошо.
It
never
was
really
hard
for
me
Мне
это
никогда
не
было
трудно.
Spent
so
much
time
in
your
shoes
Я
провёл
так
много
времени
на
твоём
месте,
I
could
tell
with
my
hands
behind
me
Я
мог
бы
сказать
это,
даже
со
связанными
руками.
So
when
I'm
gone
Поэтому,
когда
я
уйду,
Doesn't
mеan
that
something
wrong
Это
не
значит,
что
что-то
не
так.
Always
come
home,
baby,
I
won't
lеt
you
go
Всегда
возвращайся
домой,
малышка,
я
тебя
не
отпущу.
Baby,
I
know
that
you
wanna
cry
Детка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
плакать.
Babe,
lie
down
with
me
before
you
cry
Малышка,
ляг
со
мной,
прежде
чем
заплачешь.
And
I'll
take
the
pain
from
you
И
я
заберу
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
Self
esteem
is
down
the
floor
Самооценка
упала
на
пол.
Lookin'
at
me
to
drain
energy
Смотреть
на
меня,
чтобы
высосать
энергию.
Usin'
the
same
to
make
excuses
Использовать
то
же
самое,
чтобы
оправдываться.
Baby,
you're
not
useless,
no
Детка,
ты
не
бесполезна,
нет.
Hmm-hmm,
hmm
(ooh
whoa)
Хмм-хмм,
хмм
(о-о-о)
Mmm-mmm
(ooh
whoa)
Ммм-ммм
(о-о-о)
Hmm-hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm-hmm
(ooh
whoa)
Хмм-хмм-хмм,
хмм-хмм,
хмм-хмм
(о-о-о)
Hmm-hmm,
hmm
(ooh
whoa)
Хмм-хмм,
хмм
(о-о-о)
Mmm-mmm
(ooh
whoa)
Ммм-ммм
(о-о-о)
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm
(ooh-ooh,
ooh)
Хмм-хмм,
хмм-хмм,
хмм
(о-о-о,
о)
And
I'll
take
the
pain
from
you
И
я
заберу
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
I'll
erase
the
pain
from
you
Я
сотру
твою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Dallas, Emmanuel Gil
Attention! Feel free to leave feedback.