Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
back
I
don′t
know
what
happened
Rückblickend
weiß
ich
nicht,
was
passiert
ist
Somewhere
along
something
snapped
Irgendwo
auf
dem
Weg
ist
etwas
zerbrochen
And
I
could
not
see
you
Und
ich
konnte
dich
nicht
sehen
And
I
making
it
side
by
side
[?]
Und
mich,
wie
ich
es
Seite
an
Seite
schaffe
[?]
You
said
I
pulled
the
rock
and
all
and
I
[?]
Du
sagtest,
ich
hätte
den
Fels
und
alles
gezogen,
und
ich
[?]
Know
that
I
should
have
said
something
more
but
I
Weiß,
dass
ich
etwas
mehr
hätte
sagen
sollen,
aber
ich
Waited
at
the
shore,
we're
riding
it
no
more
Wartete
am
Ufer,
wir
sind
da
nicht
mehr
dabei
Menina,
menina
yeah
yeah
yeah
Menina,
Menina,
yeah
yeah
yeah
Menina,
menina
Menina,
Menina
Menina
menina
Menina,
Menina
You′re
looking
like
a
fresh
face
Du
wirkst
wie
ein
frisches
Gesicht
Back
seat
driving
to
the
coast
just
to
get
you
some
air
now
Auf
dem
Rücksitz
zur
Küste,
nur
damit
du
jetzt
etwas
Luft
bekommst
I've
stacked
you
up
in
boxes
I
can't
open
up
Ich
habe
dich
in
Kisten
gestapelt,
die
ich
nicht
öffnen
kann
Want
you
to
know
you′re
still
my
best
friend
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
du
bist
immer
noch
meine
beste
Freundin
But
something
had
to
give
life
was
sensitive
for
me
[?]
Aber
etwas
musste
nachgeben,
das
Leben
war
eine
heikle
Sache
für
mich
[?]
Menina,
menina
Menina,
Menina
Don′t
for
a
minute
think
you
left
without
your
mark
Denk
nicht
eine
Minute,
du
wärst
gegangen,
ohne
deine
Spuren
zu
hinterlassen
Left
it
clear
on
the
left
side
of
my
heart
Hast
sie
deutlich
auf
der
linken
Seite
meines
Herzens
hinterlassen
You
rearranged
my
head
Du
hast
meinen
Kopf
neu
geordnet
Dust
settled
on
that
double
bed
Staub
legte
sich
auf
dieses
Doppelbett
Maybe
what
we
need's
a
change
of
scene
Vielleicht
brauchen
wir
einen
Tapetenwechsel
Maybe
we
weren′t
that
lucky
[?]
Vielleicht
hatten
wir
nicht
so
viel
Glück
[?]
We
hope
to
be
Wie
wir
hofften
zu
sein
Menina,
menina
yeah
yeah
yeah
Menina,
Menina,
yeah
yeah
yeah
Menina,
menina
Menina,
Menina
Menina
menina
Menina,
Menina
You're
looking
like
a
fresh
face
Du
wirkst
wie
ein
frisches
Gesicht
Back
seat
driving
to
the
coast
just
to
get
you
some
air
now
Auf
dem
Rücksitz
zur
Küste,
nur
damit
du
jetzt
etwas
Luft
bekommst
I′ve
stacked
you
up
in
boxes
I
can't
open
up
Ich
habe
dich
in
Kisten
gestapelt,
die
ich
nicht
öffnen
kann
Want
you
to
know
you′re
still
my
best
friend
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
du
bist
immer
noch
meine
beste
Freundin
But
something
had
to
give
life
was
sensitive
for
me
[?]
Aber
etwas
musste
nachgeben,
das
Leben
war
eine
heikle
Sache
für
mich
[?]
Menina,
menina
Menina,
Menina
Ooh,
ooh
(menina,
menina,
yeah
yeah
yeah)
Ooh,
ooh
(Menina,
Menina,
yeah
yeah
yeah)
Menina
menina
Menina,
Menina
You're
looking
like
a
fresh
face
Du
wirkst
wie
ein
frisches
Gesicht
Back
seat
driving
to
the
coast
just
to
get
you
some
air
now
Auf
dem
Rücksitz
zur
Küste,
nur
damit
du
jetzt
etwas
Luft
bekommst
I've
stacked
you
up
in
boxes
I
can′t
open
up
Ich
habe
dich
in
Kisten
gestapelt,
die
ich
nicht
öffnen
kann
Want
you
to
know
you′re
still
my
best
friend
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
du
bist
immer
noch
meine
beste
Freundin
But
something
had
to
give
life
was
sensitive
for
me
[?]
Aber
etwas
musste
nachgeben,
das
Leben
war
eine
heikle
Sache
für
mich
[?]
Menina,
menina
Menina,
Menina
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Douglas
Album
Menina
date of release
02-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.