Lyrics and translation Cameron London - Persona Non Grata (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persona Non Grata (Interlude)
Персона нон грата (Интерлюдия)
It's
all
good
til
they
can't
get
what
they
want
Все
хорошо,
пока
они
не
получат
то,
что
хотят,
Say
they
love
me
but
I
know
they
don't
Говорят,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
But
they
gon
see
Но
они
увидят,
Blood
don't
make
my
family
tree
Кровь
не
делает
их
моей
семьей.
I
can't
lie
Не
могу
лгать,
Some
of
this
probably
my
fault
Отчасти
это,
наверное,
моя
вина.
I
shoulda
kept
tabs
on
money
I
spent
Мне
следовало
бы
следить
за
тем,
сколько
я
трачу,
And
all
the
things
that
I
bought
И
за
всем
тем,
что
я
покупаю.
Cause
it's
expected
from
me
now
Потому
что
теперь
этого
ждут
от
меня,
I
don't
wanna
let
em
down
И
я
не
хочу
их
подводить.
I
don't
wanna
disappoint
Я
не
хочу
разочаровывать,
I
don't
wanna
hear
em
clown
me
Не
хочу
слышать,
как
надо
мной
смеются.
But
I'm
used
to
that
Но
я
привык
к
этому,
The
nerd
in
the
pack
Ботаник
в
стае.
I
stepped
back
from
selling
dope
Я
перестал
толкать
дурь,
To
peddle
hope
on
my
tracks
Чтобы
дарить
надежду
в
своих
песнях.
The
contact
has
been
minimal
Контактов
стало
меньше,
If
any
at
all
these
days
Если
они
вообще
есть
в
эти
дни.
Behave
typical
Веди
себя
типично,
The
heard
getting
thinned
like
slaves
Стадо
редеет,
как
рабы.
A
problem
child
Трудный
ребенок,
So
they
left
me
in
the
wild
Поэтому
меня
оставили
в
глуши.
Fending
for
myself
Выживать
самостоятельно,
No
wonder
why
they
see
me
smile
Неудивительно,
что
они
видят
мою
улыбку
In
the
face
of
every
hurdle
when
I
raced
Перед
лицом
каждого
препятствия,
с
которым
я
сталкивался.
The
lack
of
embrace
the
reason
it's
a
closed
case
Отсутствие
поддержки
— вот
почему
это
дело
закрыто.
I'm
cool
with
em
Я
в
порядке
с
ними,
But
I'm
colder
without
Но
мне
холоднее
без
них.
If
genes
really
made
a
family
they'd
be
helping
me
out
Если
бы
гены
действительно
делали
семью,
они
бы
помогли
мне.
But
I
ain't
losing
any
sleep
Но
я
не
теряю
сна,
I'm
fine
if
I'm
getting
treated
as
the
black
sheep
Я
в
порядке,
если
со
мной
обращаются
как
с
паршивой
овцой.
It's
all
good
til
they
can't
get
what
they
want
Все
хорошо,
пока
они
не
получат
то,
что
хотят,
Say
they
love
me
but
I
know
they
don't
Говорят,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
But
they
gon
see
Но
они
увидят,
Blood
don't
make
my
family
tree
Кровь
не
делает
их
моей
семьей.
All
good
til
they
can't
get
what
they
want
Все
хорошо,
пока
они
не
получат
то,
что
хотят,
Say
they
love
me
but
I
know
they
don't
Говорят,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
But
they
gon
see
Но
они
увидят,
Blood
don't
make
my
family
tree
Кровь
не
делает
их
моей
семьей.
What's
good
black
sheep
Как
дела,
паршивая
овца?
You
got
any
wool
У
тебя
есть
шерсть?
Yes
sir
yes
sir
Да,
сэр,
да,
сэр,
Three
bags
full
Целых
три
мешка.
One
for
the
master
Один
для
хозяина,
One
for
the
dame
Один
для
хозяйки,
And
one
for
the
kid
who
lives
down
the
lane
И
один
для
мальчугана,
что
живёт
в
переулке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron London
Attention! Feel free to leave feedback.