Lyrics and translation Cameron London - Prayers on the Upper Shelf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prayers on the Upper Shelf
Молитвы на верхней полке
I
know
my
mama
putting
prayers
up
Я
знаю,
моя
мама
возносит
молитвы,
I
fight
evil
when
it
shows
up
Я
борюсь
со
злом,
когда
оно
появляется.
I
make
sure
to
follow
my
intuition
that
feeling
that's
in
my
gut
Я
всегда
следую
своей
интуиции,
этому
чувству
в
моем
нутре.
Feel
to
young
to
die
in
that
suit
Я
чувствую
себя
слишком
молодым,
чтобы
умереть
в
этом
костюме.
I've
been
theorizing
my
truth
Я
размышлял
о
своей
правде.
I've
internalized
too
many
choices
that
shoulda
never
took
root
Я
усвоил
слишком
много
решений,
которые
никогда
не
должны
были
пустить
корни.
That
forbidden
fruit
made
many
jams
Этот
запретный
плод
породил
множество
джемов.
Bag
an
ounce
they
check
the
grams
Засыпаю
унцию,
они
проверяют
граммы.
Been
linked
in
no
Abraham
Не
был
связан
никаким
Авраамом.
That
smooth
use
of
an
epigram
Это
искусное
использование
эпиграммы.
I'm
killa
cam
but
I
save
the
day
Я
убийца
Кэм,
но
я
спасаю
положение.
List
of
words
that
I
won't
say
Список
слов,
которые
я
не
произнесу.
This
more
to
me
than
some
rhyme
schemes
Для
меня
это
больше,
чем
просто
рифмы.
Didn't
like
the
moves
so
I
changed
the
play
Мне
не
понравились
ходы,
поэтому
я
изменил
игру.
Once
in
a
while
save
the
day
Время
от
времени
спасаю
положение.
Now
they
gotta
meet
goals
and
put
'em
in
graves
Теперь
они
должны
достигать
целей
и
складывать
их
в
могилы.
Tags
on
the
toe
like
hunting
game
Бирки
на
пальцах,
как
на
дичи.
Trynna
stay
low
key
wanna
hide
the
names
Стараюсь
не
светиться,
хочу
скрыть
имена.
Invested
in
my
blessings
I
done
used
a
couple
already
Инвестировал
в
свои
благословения,
я
уже
использовал
парочку.
I
stay
prayed
up,
talk
slick
imma
Clark
son
like
Kelly
Я
продолжаю
молиться,
говорю
складно,
я
сын
Кларка,
как
Келли.
Nine
tails
in
my
belly
Девять
жизней
в
моем
животе.
That
power
make
me
a
beast
Эта
сила
делает
меня
зверем.
New
dilemma
like
Nelly
Новая
дилемма,
как
у
Нелли.
They
knocked
me
off
me
feet
Они
сбили
меня
с
ног.
Deliver
me
from
the
evil
man
Избавь
меня
от
злого
человека,
Preserve
me
from
the
violent
ones
Сохрани
меня
от
насильников.
These
prayers
make
a
stronger
man
Эти
молитвы
делают
человека
сильнее.
These
prayers
conquer
any
one
Эти
молитвы
побеждают
любого.
I
walk
through
these
streets
they
think
I'm
scared
for
what
Я
иду
по
этим
улицам,
они
думают,
я
боюсь,
но
чего?
Made
it
all
this
way
no
one
protected
us
Прошел
весь
этот
путь,
никто
нас
не
защищал.
If
I
know
trouble
just
like
I
think
I
do
Если
я
знаю
проблемы,
как
мне
кажется,
My
guard
up
I'm
ready
for
whatever
comes
through
Я
настороже,
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось.
I
walk
through
these
streets
they
think
I'm
scared
for
what
Я
иду
по
этим
улицам,
они
думают,
я
боюсь,
но
чего?
Made
it
all
this
way
no
one
protected
us
Прошел
весь
этот
путь,
никто
нас
не
защищал.
If
I
know
trouble
just
like
I
think
I
do
Если
я
знаю
проблемы,
как
мне
кажется,
My
guard
up
I'm
ready
for
whatever
comes
through
Я
настороже,
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось.
I
treated
it
like
life
support,
I'd
pull
the
plug
if
had
to
Я
относился
к
этому
как
к
системе
жизнеобеспечения,
я
бы
отключил
ее,
если
бы
пришлось.
Bad
for
me,
I
don't
know
how
it
slipped
the
filters
it
passed
through
Это
вредно
для
меня,
я
не
знаю,
как
это
прошло
через
фильтры.
I
compromised
I
fantasized
about
the
life
I
could
live
Я
шел
на
компромиссы,
фантазировал
о
жизни,
которой
мог
бы
жить.
Now
I
make
moves
I
stick
to
action
about
the
parts
I
willingly
give
Теперь
я
действую,
я
придерживаюсь
действий
в
отношении
того,
что
я
добровольно
отдаю.
I
held
on
for
way
too
long
Я
держался
слишком
долго.
What
I
felt
was
way
too
strong
То,
что
я
чувствовал,
было
слишком
сильным.
I
jotted
notes
on
the
pad
and
my
phone
Я
делал
заметки
в
блокноте
и
телефоне,
In
the
car
in
the
rain
on
my
way
back
home
В
машине,
под
дождем,
по
дороге
домой.
I
reminisced
you
could
tell
so
well
Я
вспоминал,
ты
бы
так
хорошо
это
поняла
By
the
mood
that
I
had
when
I
played
my
songs
По
настроению,
которое
было
у
меня,
когда
я
играл
свои
песни.
I
gotta
prayer
on
the
shelf
for
my
wife
and
kids
У
меня
есть
молитва
на
полке
для
моей
жены
и
детей,
Cause
it
feels
like
it
won't
be
long
Потому
что
чувствую,
что
это
не
за
горами.
Now
times
change
rearrange
Теперь
времена
меняются,
все
перестраивается,
Who's
to
blame
it's
all
the
same
it's
all
a
game
Кто
виноват?
Все
то
же
самое,
все
это
игра.
Chase
the
fame,
chase
the
loot
Гоняться
за
славой,
гоняться
за
добычей,
Chase
the
bag,
chase
the
life,
you
only
lose
Гоняться
за
деньгами,
гоняться
за
жизнью,
ты
только
проигрываешь.
Thank
God,
thank
my
mother
Слава
Богу,
спасибо
моей
маме,
Thank
my
father
for
the
prayers
lifted
up
Спасибо
моему
отцу
за
вознесенные
молитвы.
On
a
shelf,
I
can
help
На
полке,
я
могу
помочь,
When
you
down,
gotta
prayer
sitting
up
Когда
тебе
плохо,
есть
молитва,
которая
тебя
поддержит.
I
walk
through
these
streets
they
think
I'm
scared
for
what
Я
иду
по
этим
улицам,
они
думают,
я
боюсь,
но
чего?
Made
it
all
this
way
no
one
protected
us
Прошел
весь
этот
путь,
никто
нас
не
защищал.
If
I
know
trouble
just
like
I
think
I
do
Если
я
знаю
проблемы,
как
мне
кажется,
My
guard
up
I'm
ready
for
whatever
comes
through
Я
настороже,
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось.
I
walk
through
these
streets
they
think
I'm
scared
for
what
Я
иду
по
этим
улицам,
они
думают,
я
боюсь,
но
чего?
Made
it
all
this
way
no
one
protected
us
Прошел
весь
этот
путь,
никто
нас
не
защищал.
If
I
know
trouble
just
like
I
think
I
do
Если
я
знаю
проблемы,
как
мне
кажется,
My
guard
up
I'm
ready
for
whatever
comes
through
Я
настороже,
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось.
I
walk
through
these
streets
they
think
I'm
scared
for
what
Я
иду
по
этим
улицам,
они
думают,
я
боюсь,
но
чего?
Made
it
all
this
way
no
one
protected
us
Прошел
весь
этот
путь,
никто
нас
не
защищал.
If
I
know
trouble
just
like
I
think
I
do
Если
я
знаю
проблемы,
как
мне
кажется,
My
guard
up
I'm
ready
for
whatever
comes
through
Я
настороже,
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось.
I
walk
through
these
streets
they
think
I'm
scared
for
what
Я
иду
по
этим
улицам,
они
думают,
я
боюсь,
но
чего?
Made
it
all
this
way
no
one
protected
us
Прошел
весь
этот
путь,
никто
нас
не
защищал.
If
I
know
trouble
just
like
I
think
I
do
Если
я
знаю
проблемы,
как
мне
кажется,
My
guard
up
I'm
ready
for
whatever
comes
through
Я
настороже,
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron London
Album
.BLOOM.
date of release
23-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.