Lyrics and translation Cameron London - Queenz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
the
queen
got
your
own
sun
Ты
королева
у
тебя
есть
своё
солнце
You
deserve
it
you
should
go
and
get
your
nails
done
Ты
заслужила
это,
сходи
сделай
маникюр
Do
your
hair
if
you
wanna
do
your
make
up
Уложи
волосы,
если
хочешь,
нанеси
макияж
It
don't
matter
either
way
you
gonna
shake
up
В
любом
случае
это
не
имеет
значения,
ты
в
любом
случае
встряхнёшь
When
you
dancing,
cooking
soul
Когда
ты
танцуешь,
готовишь
с
душой
Yeah
you
perfect
young
or
old
Да,
ты
идеальна,
молода
ты
или
стара
If
he
stupid
shoulders
cold
Если
он
глупый,
не
обращай
внимания
What
you
chasing
never
fold
Чего
ты
добиваешься,
никогда
не
сдавайся
One
chance
all
I'm
asking
for
is
one
dance
Один
шанс,
всё,
о
чём
я
прошу
- это
один
танец
You
know
I
ain't
trynna
beg
you
for
no
romance
Знаешь,
я
не
пытаюсь
выпросить
у
тебя
романтики
Get
to
talking
and
you
put
me
in
a
whole
trance
Начинаем
говорить,
и
ты
вводишь
меня
в
транс
The
way
you
looking
you
a
queen
need
no
man
Судя
по
тому,
как
ты
выглядишь,
ты
королева,
тебе
не
нужен
мужчина
Step
into
the
room
all
eyes
on
who
Входишь
в
комнату,
все
взгляды
на
ком
Step
into
the
room
all
eyes
on
you
Входишь
в
комнату,
все
взгляды
на
тебе
Girl
you
know
you
got
it
tell
me
what
you
gone
do
Девочка,
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Just
a
minute
of
your
time
that's
a
dream
come
Всего
минута
твоего
времени
- это
мечта
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
World
ain't
never
seen
a
queen
like
mine
Мир
ещё
не
видел
такой
королевы,
как
ты
All
around
the
world
these
girls
got
time
По
всему
миру
у
этих
девушек
есть
время
You
talking
to
a
queen
Ты
разговариваешь
с
королевой
You
should
probably
get
in
line
Тебе,
вероятно,
следует
встать
в
очередь
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summertime
fine
Прекрасна
летом
World
ain't
never
seen
a
queen
like
mine
Мир
ещё
не
видел
такой
королевы,
как
ты
All
around
the
world
these
girls
got
time
По
всему
миру
у
этих
девушек
есть
время
You
talking
to
a
queen
Ты
разговариваешь
с
королевой
You
should
probably
get
in
line
Тебе,
вероятно,
следует
встать
в
очередь
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
summer
time
Прекрасное
лето,
прекрасное
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
summer
time
Прекрасное
лето,
прекрасное
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
summer
time
Прекрасное
лето,
прекрасное
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
You
talking
to
a
queen
Ты
разговариваешь
с
королевой
You
should
probably
get
in
line
Тебе,
вероятно,
следует
встать
в
очередь
Twenty
thirty
forty
wow
Двадцать
тридцать
сорок,
вау
Look
good
feel
good
don't
slow
down
Хорошо
выглядишь,
хорошо
себя
чувствуешь,
не
сбавляй
обороты
You
a
queen
wear
your
crown
Ты
королева,
носи
свою
корону
Look
good
face
mask
with
a
night
gown
Хорошо
выглядишь,
маска
для
лица
и
ночная
рубашка
Oh
man
outta
sight
О,
чувак,
сногсшибательно
Stretch
marks
how
you
think
a
tiger
got
its
stripes
Растяжки,
как
ты
думаешь,
тигр
получил
свои
полосы
Work
hard
plus
you
killing
on
date
night
Усердно
работаешь,
плюс
ты
прекрасна
на
свидании
Got
kids
call
your
friends
for
a
game
night
У
тебя
есть
дети,
позвони
друзьям,
чтобы
поиграть
вечером
One
chance
all
I'm
asking
for
is
one
dance
Один
шанс,
всё,
о
чём
я
прошу
- это
один
танец
You
know
I
ain't
trynna
beg
you
for
no
romance
Знаешь,
я
не
пытаюсь
выпросить
у
тебя
романтики
Get
to
talking
and
you
put
me
in
a
whole
trance
Начинаем
говорить,
и
ты
вводишь
меня
в
транс
The
way
you
looking
you
a
queen
need
no
man
Судя
по
тому,
как
ты
выглядишь,
ты
королева,
тебе
не
нужен
мужчина
Step
into
the
room
all
eyes
on
who
Входишь
в
комнату,
все
взгляды
на
ком
Step
into
the
room
all
eyes
on
you
Входишь
в
комнату,
все
взгляды
на
тебе
Girl
you
know
you
got
it
tell
me
what
you
gone
do
Девочка,
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Just
a
minute
of
your
time
that's
a
dream
come
Всего
минута
твоего
времени
- это
мечта
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
World
ain't
never
seen
a
queen
like
mine
Мир
ещё
не
видел
такой
королевы,
как
ты
All
around
the
world
these
girls
got
time
По
всему
миру
у
этих
девушек
есть
время
You
talking
to
a
queen
Ты
разговариваешь
с
королевой
You
should
probably
get
in
line
Тебе,
вероятно,
следует
встать
в
очередь
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summertime
fine
Прекрасна
летом
World
ain't
never
seen
a
queen
like
mine
Мир
ещё
не
видел
такой
королевы,
как
ты
All
around
the
world
these
girls
got
time
По
всему
миру
у
этих
девушек
есть
время
You
talking
to
a
queen
Ты
разговариваешь
с
королевой
You
should
probably
get
in
line
Тебе,
вероятно,
следует
встать
в
очередь
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
summer
time
Прекрасное
лето,
прекрасное
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
summer
time
Прекрасное
лето,
прекрасное
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
summer
time
Прекрасное
лето,
прекрасное
лето
Age
like
wine
Стареешь,
как
вино
Summer
time
fine
Прекрасна,
как
лето
You
talking
to
a
queen
Ты
разговариваешь
с
королевой
You
should
probably
get
in
line
Тебе,
вероятно,
следует
встать
в
очередь
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
You
got
it
У
тебя
есть
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron London
Album
BlackEco
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.