Lyrics and translation Cameron London - Same Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
day
but
I'm
hustling
the
same
Новый
день,
но
моя
суета
та
же
New
whip,
new
crib,
new
fame
Новая
тачка,
новый
дом,
новая
слава
New
flows,
but
I
got
the
same
name
Новые
рифмы,
но
имя
всё
то
же
Back
again
gotta
save
the
rap
game
Я
вернулся,
чтобы
снова
спасать
рэп-игру
Murdering
beats
and
flooding
the
streets
Убиваю
биты
и
наводняю
улицы
Said
they
able
to
flow
cold
so
I'm
Cain
with
the
heat
Говорят,
что
могут
читать
холодно,
но
я
Каин
с
жаром
Hearing
sirens
on
backroads
that's
the
sound
of
police
Слышу
сирены
на
просёлочных
дорогах
- это
звук
полиции
While
they
severing
lymph
nodes
bodies
hitting
the
streets
Пока
они
режут
лимфоузлы,
тела
падают
на
улицы
But
Cam
don't
stand
for
it
Но
Кэм
этого
не
потерпит
Blood
in
the
sand
for
it
Кровь
на
песке
за
это
Drop
a
couple
quarters
in
return
I
get
a
grand
for
it
Бросаю
пару
четвертаков,
и
получаю
за
это
штуку
If
money
talks
I'm
on
the
fence
about
a
plan
for
it
Если
деньги
говорят,
я
не
уверен
в
плане
на
них
Flash
it
or
save
it
no
matter
which
I
probably
can't
afford
it
Потратить
или
сохранить
- всё
равно,
вероятно,
не
могу
себе
этого
позволить
Said
I'd
retire
but
obviously
didn't
listen
Говорил,
что
уйду
на
покой,
но,
очевидно,
не
послушал
себя
Visions
filling
my
dreams
cause
God
giving
me
missions
Видения
наполняют
мои
сны,
потому
что
Бог
даёт
мне
миссии
Didn't
go
back
to
school
they
scamming
me
at
admissions
Не
вернулся
в
школу,
они
обманывают
меня
при
поступлении
Thinking
that
I'm
a
fool
but
you
decided
to
listen
Думаешь,
что
я
дурак,
но
ты
решила
послушать
All
I
know
all
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
это
They
don't
wanna
me
shine
they
don't
wanna
see
me
glow
Они
не
хотят,
чтобы
я
сиял,
они
не
хотят
видеть
моё
сияние
They
ain't
think
that
I
would
notice
Они
не
думали,
что
я
замечу
But
now
it's
bout
time
that
I
take
it
on
the
road
Но
теперь
пришло
время
взять
всё
в
свои
руки
Same
hustle
that
got
me
here
Та
же
суета,
что
привела
меня
сюда
Same
hustle
that
got
me
here
Та
же
суета,
что
привела
меня
сюда
Do
you
believe
in
magic
Ты
веришь
в
магию?
I'm
about
three
or
four
bars
from
spazzing
Мне
осталось
три-четыре
такта
до
взрыва
Took
some
time
off
now
you
think
I'm
a
has-been
Взял
перерыв,
и
ты
думаешь,
что
я
списанный
материал
Still
feeling
the
heat
from
when
I
put
down
my
last
pen
Всё
ещё
чувствую
жар
от
того,
как
в
последний
раз
отложил
ручку
Sick
of
chasing
money,
happiness
got
a
whole
rack
Устал
гоняться
за
деньгами,
у
счастья
есть
своя
цена
Back
to
putting
days
into
crafting
the
whole
track
Вернулся
к
тому,
чтобы
тратить
дни
на
создание
трека
Yeah
it
comes
easy
that
don't
mean
that
I'm
gone
slack
Да,
это
даётся
легко,
но
это
не
значит,
что
я
расслаблюсь
They
call
you
master
splinter
but
to
me
you
an
old
rat
Они
называют
тебя
мастером
Сплинтером,
но
для
меня
ты
старая
крыса
Same
pair
of
shoes
for
the
whole
year
Одна
и
та
же
пара
обуви
на
весь
год
No
pain,
no
gain
shed
no
tears
Без
боли
нет
побед,
не
лей
слёз
Hustle
non
stop
no
low
gear
Суетись
без
остановки,
никаких
низких
передач
All
love
you
can
hate
but
I
won't
hear
Вся
любовь...
можешь
ненавидеть,
но
я
не
услышу
Same
pair
of
shoes
for
the
whole
year
Одна
и
та
же
пара
обуви
на
весь
год
No
pain,
no
gain
shed
no
tears
Без
боли
нет
побед,
не
лей
слёз
Hustle
non
stop
no
low
gear
Суетись
без
остановки,
никаких
низких
передач
All
love
you
can
hate
but
I
won't
hear
Вся
любовь...
можешь
ненавидеть,
но
я
не
услышу
All
I
know
all
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
это
They
don't
wanna
me
shine
they
don't
wanna
see
me
glow
Они
не
хотят,
чтобы
я
сиял,
они
не
хотят
видеть
моё
сияние
They
ain't
think
that
I
would
notice
Они
не
думали,
что
я
замечу
But
now
it's
bout
time
that
I
take
it
on
the
road
Но
теперь
пришло
время
взять
всё
в
свои
руки
Same
hustle
that
got
me
here
Та
же
суета,
что
привела
меня
сюда
Same
hustle
that
got
me
here
Та
же
суета,
что
привела
меня
сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron London
Attention! Feel free to leave feedback.