Cameron Philip - Epilogue: You Don't Know Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cameron Philip - Epilogue: You Don't Know Me




You don't know me.
Ты меня не знаешь.
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
I don't wanna run away from you,
Я не хочу убегать от тебя,
I don't wanna run away from me too
Я тоже не хочу убегать от себя
I don't wanna, I don't wanna be alone no
Я не хочу, я не хочу быть одна, нет
I don't mean it, where did everyone go? No
Я не это имел в виду, куда все подевались? Нет
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
You don't, You don't, You don't know
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
Take my hand will please just hold on, please hold on, no no no
Возьми меня за руку, пожалуйста, просто держись, пожалуйста, держись, нет, нет
Every time it rains I always go outside
Каждый раз, когда идет дождь, я всегда выхожу на улицу
So that nobody can see it when I cry
Чтобы никто не видел этого, когда я плачу
Clear my head and then I look up to the sky
Проясняю голову, а потом смотрю на небо.
Will this nightmare finally end when I die?
Закончится ли этот кошмар, наконец, когда я умру?
What's the meaning of me still being alive?
Какой смысл в том, что я все еще жив?
Can't help thinking that I'm wasting all my time
Не могу отделаться от мысли, что я впустую трачу все свое время
Should I fall in love or should I live my life?
Должен ли я влюбиться или мне следует жить своей жизнью?
I can't really live my life if you're not mine
Я не могу по-настоящему жить своей жизнью, если ты не моя
I don't love myself that's the way that it is.
Я не люблю себя таким, какой он есть.
I'm so sick of trying my best,
Мне так надоело стараться изо всех сил,
Guess I'm finally coming to grips.
думаю, я наконец-то справляюсь.
Wish I liked to be on my own
Хотел бы я быть сам по себе
But I hate the dude in my head
Но я ненавижу этого чувака в своей голове
And I'll always check on my phone
И я всегда буду проверять свой телефон
Just in case there's something you said
Просто на случай, если ты что-то сказал
But I know I need to move on,
Но я знаю, что мне нужно двигаться дальше,
I just wish that you were the one
я просто хочу, чтобы ты был тем единственным
And I hate the fact that you're gone
И я ненавижу тот факт, что ты ушел
When we hadn't really begun
Когда мы еще по-настоящему не начинали
And this song's not even for you but I always tend to bleed
И эта песня даже не для тебя, но я всегда склонен истекать кровью.
And I say that no one knows me but I wanted you to be
И я говорю, что меня никто не знает, но я хотел, чтобы ты был
Be the very first i'm the very worst
Будь самым первым, я самый худший
I know you figured that out
Я знаю, ты это понял
I know i'm the curse and I made you hurt
Я знаю, что я проклятие, и я причинил тебе боль
But the love was never in doubt
Но в любви никогда не было сомнений
I don't wanna love again if the person isn't you,
Я не хочу любить снова, если этот человек - не ты.,
I don't wanna give my heart if my heart is split in two
Я не хочу отдавать свое сердце, если мое сердце расколото надвое
And I'm thinking that you hate me
И я думаю, что ты ненавидишь меня
Well then, should I hate you too?
Что ж, тогда я тоже должен тебя ненавидеть?
Is it easier that way? After everything we been through
Так ли это проще? После всего, через что мы прошли
I don't wanna keep on living, can I please die in your arms?
Я не хочу продолжать жить, могу я, пожалуйста, умереть в твоих объятиях?
Wish I could remember being in love
Хотел бы я вспомнить, как был влюблен
But it just seems so far
Но это только кажется таким далеким
So far away
Так далеко
You don't know me
Ты меня не знаешь
I'm so in pain, I'm so in pain
Мне так больно, мне так больно
You don't know me, You don't know me,
Ты не знаешь меня, ты не знаешь меня,
You don't know me, you don't know me
Ты не знаешь меня, ты не знаешь меня
I'm so in pain, I'm so in pain
Мне так больно, мне так больно
You don't know me, You don't know me
Ты не знаешь меня, ты не знаешь меня
You don't know me, you don't know me
Ты не знаешь меня, ты не знаешь меня
You don't know me, you don't know... me
Ты не знаешь меня, ты не знаешь... меня





Writer(s): Cameron Philip


Attention! Feel free to leave feedback.