Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Imagination
Die schöne Fantasie
Drifting
through
space,
cannot
relate
Treibend
durchs
All,
kann
keinen
Bezug
finden
To
the
planets,
but
i
found
it
Zu
den
Planeten,
aber
ich
hab's
gefunden
Feelings
i
know,
but
they
don't
show,
Gefühle,
die
ich
kenne,
aber
sie
zeigen
sich
nicht,
They
can't,
they
won't,
but
they
don't
go
Sie
können
nicht,
sie
wollen
nicht,
aber
sie
gehen
nicht
weg
Everybody
knows
that
they
want
it,
Alle
wissen,
dass
sie
es
wollen,
Feelings
that'll
move
through
your
heart
like
a
comet,
Gefühle,
die
wie
ein
Komet
durch
dein
Herz
ziehen
werden,
I
never
have
to
get
it
cause
i
know
that
i
got
it,
Ich
muss
es
nie
holen,
denn
ich
weiß,
dass
ich
es
habe,
Once
you
feel
it
deep
inside
then
you'll
never
wanna
stop
it,
no
Sobald
du
es
tief
in
dir
spürst,
willst
du
nie
mehr
damit
aufhören,
nein
Why
can't
you
finally
understand
that
i
Warum
kannst
du
nicht
endlich
verstehen,
dass
ich
Found
something
really
good
that
i
care
'bout,
Etwas
wirklich
Gutes
gefunden
habe,
das
mir
wichtig
ist,
I
finally
feel
like
i
don't
wanna
die,
Ich
fühle
endlich,
dass
ich
nicht
sterben
will,
I'll
never
give
it
up,
and
imma
try
Ich
werde
es
nie
aufgeben,
und
ich
werd's
versuchen
So,
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also,
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
The
feeling
that'll
save
your
life
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
Don't
dream
about
it,
Träum
nicht
davon,
You
know
you
did
that
part
already
be
about
it,
Du
weißt,
das
hast
du
schon
getan,
jetzt
lebe
es,
You
know
you
wanna
feel
it
so
don't
dream
about
it,
Du
weißt,
du
willst
es
fühlen,
also
träum
nicht
davon,
You
know
you
wanna
beat
it
so
just
be
about
it,
yea
Du
weißt,
du
willst
es
schaffen,
also
lebe
es
einfach,
ja
So,
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also,
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
The
feeling
that'll
save
your
life,
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird,
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
Don't
dream
about
it,
Träum
nicht
davon,
You
know
you
did
that
part
already
be
about
it,
Du
weißt,
das
hast
du
schon
getan,
jetzt
lebe
es,
You
know
you
wanna
feel
it
so
don't
dream
about
it,
Du
weißt,
du
willst
es
fühlen,
also
träum
nicht
davon,
You
know
you
wanna
beat
it
so
just
be
about
it
Du
weißt,
du
willst
es
schaffen,
also
lebe
es
einfach
Ya,
the
passion
that
i'm
feeling,
Ja,
die
Leidenschaft,
die
ich
fühle,
I
could
run
a
million
miles
and
Ich
könnte
eine
Million
Meilen
rennen
und
Wouldn't
care
that
i
was
bleeding,
oh
no
Es
wäre
mir
egal,
dass
ich
blute,
oh
nein
It's
a
special
type
of
feeling,
Es
ist
eine
besondere
Art
von
Gefühl,
And
i'm
dealing
with
the
dealings
Und
ich
gehe
mit
dem
um,
That
just
come
with
all
the
feelings
Was
einfach
mit
all
den
Gefühlen
einhergeht
I
don't
care
about
the
trouble,
Mir
ist
der
Ärger
egal,
I
don't
care
about
the
others,
Mir
sind
die
anderen
egal,
I
don't
care
who
else
is
coming,
Mir
ist
egal,
wer
sonst
noch
kommt,
Cause
when
i'm
the
one
who's
running
Denn
wenn
ich
derjenige
bin,
der
rennt
Ain't
no
race
that
i
be
losing,
Gibt
es
kein
Rennen,
das
ich
verliere,
Cause
i'm
never
gonna
lose
it,
Denn
ich
werde
es
niemals
verlieren,
I've
got
passion
in
my
passion
Ich
habe
Feuer
in
meiner
Leidenschaft
And
you
know
i'm
gonna
prove
it
Und
du
weißt,
ich
werde
es
beweisen
I'm
a
god
damn
winner
baby
Ich
bin
ein
verdammt
guter
Gewinner,
Baby
They
all
think
i'm
crazy
Sie
alle
halten
mich
für
verrückt
Don't
care
if
they
hate
me
Ist
mir
egal,
ob
sie
mich
hassen
You
can
never
save
me
Du
kannst
mich
niemals
retten
Never
be
the
one
to
give
up,
Ich
werde
nie
derjenige
sein,
der
aufgibt,
You
the
one
to
be
the
quitter,
Du
bist
derjenige,
der
aufgibt,
Now
i
found
a
super
feeling,
Jetzt
habe
ich
ein
super
Gefühl
gefunden,
Now
i'm
breaking
through
my
demons
Jetzt
durchbreche
ich
meine
Dämonen
Now
they
feel
it,
ya
they
feel
it,
Jetzt
fühlen
sie
es,
ja,
sie
fühlen
es,
Grab
the
feeling,
no
one
steal
it,
Schnapp
dir
das
Gefühl,
niemand
soll
es
stehlen,
Never
kill
it,
you
just
be
it,
Töte
es
nie,
sei
es
einfach,
You
are
not
a
human
being,
nah
Du
bist
kein
menschliches
Wesen,
nah
So
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
The
feeling
that'll
save
your
life
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
Don't
dream
about
it,
Träum
nicht
davon,
You
know
you
did
that
part
already
be
about
it,
Du
weißt,
das
hast
du
schon
getan,
jetzt
lebe
es,
You
know
you
wanna
feel
it
so
don't
dream
about
it,
Du
weißt,
du
willst
es
fühlen,
also
träum
nicht
davon,
You
know
you
wanna
beat
it
so
just
be
about
it,
yea
Du
weißt,
du
willst
es
schaffen,
also
lebe
es
einfach,
ja
So
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also,
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
The
feeling
that'll
save
your
life,
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird,
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
Don't
dream
about
it,
Träum
nicht
davon,
You
know
you
did
that
part
already
be
about
it,
Du
weißt,
das
hast
du
schon
getan,
jetzt
lebe
es,
You
know
you
wanna
feel
it
so
don't
dream
about
it,
Du
weißt,
du
willst
es
fühlen,
also
träum
nicht
davon,
You
know
you
wanna
beat
it
so
just
be
about
it
Du
weißt,
du
willst
es
schaffen,
also
lebe
es
einfach
So
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
(Drifting
through
space)
(Treibend
durchs
All)
The
feeling
that'll
save
your
life
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird
(Cannot
relate)
(Kann
keinen
Bezug
finden)
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
(To
the
planets)
(Zu
den
Planeten)
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
(But
i
found
it)
(Aber
ich
hab's
gefunden)
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
(Feelings
i
know)
(Gefühle,
die
ich
kenne)
Don't
dream
about
it,
Träum
nicht
davon,
You
know
you
did
that
part
already
be
about
it,
Du
weißt,
das
hast
du
schon
getan,
jetzt
lebe
es,
(But
they
don't
show)
(Aber
sie
zeigen
sich
nicht)
You
know
you
wanna
feel
it
so
don't
dream
about
it,
Du
weißt,
du
willst
es
fühlen,
also
träum
nicht
davon,
(They
can't,
they
won't)
(Sie
können
nicht,
sie
wollen
nicht)
You
know
you
wanna
beat
it
so
just
be
about
it,
yea
Du
weißt,
du
willst
es
schaffen,
also
lebe
es
einfach,
ja
(But
they
don't
go)
(Aber
sie
gehen
nicht
weg)
So
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
(Drifting
through
space)
(Treibend
durchs
All)
The
feeling
that'll
save
your
life
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird
(Cannot
relate)
(Kann
keinen
Bezug
finden)
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
(To
the
planets)
(Zu
den
Planeten)
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
(But
i
found
it)
(Aber
ich
hab's
gefunden)
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
(Feelings
i
know)
(Gefühle,
die
ich
kenne)
Don't
dream
about
it,
Träum
nicht
davon,
You
know
you
did
that
part
already
be
about
it,
Du
weißt,
das
hast
du
schon
getan,
jetzt
lebe
es,
(But
they
don't
show)
(Aber
sie
zeigen
sich
nicht)
You
know
you
wanna
feel
it
so
don't
dream
about
it,
Du
weißt,
du
willst
es
fühlen,
also
träum
nicht
davon,
(They
can't,
they
won't)
(Sie
können
nicht,
sie
wollen
nicht)
You
know
you
wanna
beat
it
so
just
be
about
it,
yea
Du
weißt,
du
willst
es
schaffen,
also
lebe
es
einfach,
ja
(But
they
don't
go)
(Aber
sie
gehen
nicht
weg)
I'm
a
god
damn
winner
baby
Ich
bin
ein
verdammt
guter
Gewinner,
Baby
They
all
think
i'm
crazy
Sie
alle
halten
mich
für
verrückt
Don't
care
if
they
hate
me
Ist
mir
egal,
ob
sie
mich
hassen
You
can
never
save
me
Du
kannst
mich
niemals
retten
Never
be
the
one
to
give
up,
Ich
werde
nie
derjenige
sein,
der
aufgibt,
You
the
one
to
be
the
quitter,
Du
bist
derjenige,
der
aufgibt,
Now
i
found
a
super
feeling,
Jetzt
habe
ich
ein
super
Gefühl
gefunden,
Now
i'm
breaking
through
my
demons
Jetzt
durchbreche
ich
meine
Dämonen
Now
they
feel
it,
ya
they
feel
it,
Jetzt
fühlen
sie
es,
ja,
sie
fühlen
es,
Grab
the
feeling,
no
one
steal
it,
Schnapp
dir
das
Gefühl,
niemand
soll
es
stehlen,
Never
kill
it,
you
just
be
it,
Töte
es
nie,
sei
es
einfach,
You
are
not
a
human
being,
nah
Du
bist
kein
menschliches
Wesen,
nah
So
if
u
want
it
come
and
get
it,
Also
wenn
du
es
willst,
komm
und
hol
es
dir,
The
feeling
that'll
save
your
life,
Das
Gefühl,
das
dein
Leben
retten
wird,
And
sadness
you'll
forget
it,
oh
no
Und
Traurigkeit
wirst
du
vergessen,
oh
nein
Come
on
you
only
got
a
minute,
Komm
schon,
du
hast
nur
eine
Minute,
The
beautiful
imagination
don't
you
wanna
get
it,
oh
yea
Die
schöne
Fantasie,
willst
du
sie
nicht
haben,
oh
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Philip
Attention! Feel free to leave feedback.