Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Say
Wie kann ich das sagen
Baby
what
that
pussy
sound
like
Baby,
wie
klingt
denn
deine
Muschi?
I
wanna
know
can
you
grip
it
tight
Ich
will
wissen,
kannst
du
sie
fest
umschließen?
How
can
I
say
this
in
the
best
way
Wie
kann
ich
das
am
besten
sagen?
I'm
a
smash
that
pussy
in
the
worst
way
Ich
werde
diese
Muschi
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
rammen.
I'm
a
fuck
that
pussy
in
the
worst
way
Ich
werde
diese
Muschi
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
ficken.
I
might
drop
an
album
on
my
birthday
Ich
könnte
an
meinem
Geburtstag
ein
Album
veröffentlichen.
Bad
bitch
looking
pretty
damn
thirsty
Diese
heiße
Schlampe
sieht
verdammt
durstig
aus.
I
spy
yo
thot
looking
pretty
thirsty
Ich
sehe
deine
Schlampe,
die
sieht
verdammt
durstig
aus.
Im'a
quench
her
thirst
if
she
thirsty
Ich
werde
ihren
Durst
stillen,
wenn
sie
durstig
ist.
I
done
cashed
out
on
all
my
jewelry
Ich
habe
all
meinen
Schmuck
bar
bezahlt.
I
ain't
got
nothing
bad
to
worry
Ich
habe
nichts
Schlimmes
zu
befürchten.
My
daddy
sitting
trial
in
front
of
jury
Mein
Vater
steht
vor
Gericht,
vor
einer
Jury.
I
been
sipping
on
this
drank
my
vision
blurry
Ich
nippe
an
diesem
Drink,
meine
Sicht
ist
verschwommen.
I
don't
think
you
wanna
play
with
Fiery
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
mit
Fiery
aufnehmen
willst.
I
been
counting
up
this
guap
my
glock
on
duty
Ich
zähle
gerade
diesen
Scheiß,
meine
Glock
ist
im
Dienst.
You
should
focus
on
yourself
every
eye
on
me
Du
solltest
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren,
alle
Augen
sind
auf
mich.
You
should
focus
on
yourself
all
these
eyes
on
me
Du
solltest
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren,
all
diese
Augen
sind
auf
mich.
I
been
stacking
up
my
Wealth
nigga
cant
you
see
Ich
häufe
meinen
Reichtum
an,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Gotta
lot
of
frenemies
it's
best
to
let
it
be
Ich
habe
viele
falsche
Freunde,
es
ist
besser,
es
so
zu
lassen.
Let
me
find
the
baddest
bitch
I
might
just
take
a
knee
Lass
mich
die
heißeste
Schlampe
finden,
ich
könnte
vor
ihr
in
die
Knie
gehen.
You
know
smoking
on
this
weed
for
eternity
Du
weißt,
ich
rauche
diesen
Weed
für
die
Ewigkeit.
You
know
I'm
sipping
on
this
drank
for
eternity
Du
weißt,
ich
nippe
an
diesem
Drink
für
die
Ewigkeit.
Im'a
Georgia
boy
but
sipping
on
this
Texas
tea
Ich
bin
ein
Georgia
Boy,
aber
ich
nippe
an
diesem
Texas
Tee.
You
bet
not
make
no
accusations
that
are
false
of
me
Du
solltest
keine
falschen
Anschuldigungen
gegen
mich
erheben.
No
weapons
that
are
formed
shall
ever
prosper
against
me
Keine
Waffe,
die
geschmiedet
wird,
wird
gegen
mich
erfolgreich
sein.
I
quit
my
9 to
5 and
I
been
living
happily
Ich
habe
meinen
9-5-Job
gekündigt
und
lebe
glücklich.
I
done
cashed
out
on
all
my
jewelry
Ich
habe
all
meinen
Schmuck
bar
bezahlt.
I
ain't
got
nothing
bad
to
worry
Ich
habe
nichts
Schlimmes
zu
befürchten.
My
daddy
sitting
trial
in
front
of
jury
Mein
Vater
steht
vor
Gericht,
vor
einer
Jury.
I
been
sipping
on
this
drank
my
vision
blurry
Ich
nippe
an
diesem
Drink,
meine
Sicht
ist
verschwommen.
I
don't
think
you
wanna
play
with
Fiery
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
mit
Fiery
aufnehmen
willst.
I
been
counting
up
this
guap
my
glock
on
duty
Ich
zähle
gerade
diesen
Scheiß,
meine
Glock
ist
im
Dienst.
You
should
focus
on
yourself
every
eye
on
me
Du
solltest
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren,
alle
Augen
sind
auf
mich.
How
can
I
say
this
in
the
best
way
Wie
kann
ich
das
am
besten
sagen?
I'm
a
smash
that
pussy
in
the
worst
way
Ich
werde
diese
Muschi
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
rammen.
I'm
a
fuck
that
pussy
in
the
worst
way
Ich
werde
diese
Muschi
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
ficken.
I
might
drop
an
album
on
my
birthday
Ich
könnte
an
meinem
Geburtstag
ein
Album
veröffentlichen.
Bad
bitch
looking
pretty
damn
thirsty
Diese
heiße
Schlampe
sieht
verdammt
durstig
aus.
I
spy
yo
thot
looking
pretty
thirsty
Ich
sehe
deine
Schlampe,
die
sieht
verdammt
durstig
aus.
Im'a
quench
her
thirst
if
she
thirsty
Ich
werde
ihren
Durst
stillen,
wenn
sie
durstig
ist.
I
done
cashed
out
on
all
my
jewelry
Ich
habe
all
meinen
Schmuck
bar
bezahlt.
I
ain't
got
nothing
bad
to
worry
Ich
habe
nichts
Schlimmes
zu
befürchten.
My
daddy
sitting
trial
in
front
of
jury
Mein
Vater
steht
vor
Gericht,
vor
einer
Jury.
I
been
sipping
on
this
drank
my
vision
blurry
Ich
nippe
an
diesem
Drink,
meine
Sicht
ist
verschwommen.
I
don't
think
you
wanna
play
with
Fiery
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
mit
Fiery
aufnehmen
willst.
I
been
counting
up
this
guap
my
glock
on
duty
Ich
zähle
gerade
diesen
Scheiß,
meine
Glock
ist
im
Dienst.
You
should
focus
on
yourself
every
eye
on
me
Du
solltest
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren,
alle
Augen
sind
auf
mich.
How
can
I
say
this
in
the
best
way
Wie
kann
ich
das
am
besten
sagen?
I'm
a
smash
that
pussy
in
the
worst
way
Ich
werde
diese
Muschi
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
rammen.
I'm
a
fuck
that
pussy
in
the
worst
way
Ich
werde
diese
Muschi
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
ficken.
I
might
drop
an
album
on
my
birthday
Ich
könnte
an
meinem
Geburtstag
ein
Album
veröffentlichen.
Bad
bitch
looking
pretty
damn
thirsty
Diese
heiße
Schlampe
sieht
verdammt
durstig
aus.
I
spy
yo
thot
looking
pretty
thirsty
Ich
sehe
deine
Schlampe,
die
sieht
verdammt
durstig
aus.
Im'a
quench
her
thirst
if
she
thirsty
Ich
werde
ihren
Durst
stillen,
wenn
sie
durstig
ist.
I
done
cashed
out
on
all
my
jewelry
Ich
habe
all
meinen
Schmuck
bar
bezahlt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Rooks
Attention! Feel free to leave feedback.