Lyrics and translation Camila Gallardo - He Venido Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Venido Por Ti
Я пришла за тобой
Pérdoname
por
no
estar
a
tu
lado,
Прости
меня
за
то,
что
не
была
рядом,
Por
ahogar
tus
ojos
en
el
llanto
За
то,
что
твои
глаза
тонули
в
слезах
No
sé
que
sucedió,
si
tú
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Не
знаю,
что
случилось,
ведь
ты
- лучшее,
что
со
мной
произошло
Hace
tantas
noches
que
no
duermo,
Столько
ночей
я
не
сплю,
Vienes
y
te
metes
en
mis
sueños
Ты
приходишь
ко
мне
во
снах
No
puedo
respirar,
me
falta
el
aire
desde
que
no
estás
Я
не
могу
дышать,
мне
не
хватает
воздуха
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Hoy,
he
venido
por
ti
Сегодня
я
пришла
за
тобой
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливым
Olvidarte
del
pasado,
Чтобы
ты
забыл
о
прошлом,
Y
empezar
de
nuevo,
hoy
И
начать
все
заново,
сегодня
He
venido
por
ti
Я
пришла
за
тобой
No
seremos
dolor,
Мы
больше
не
будем
страдать,
Que
la
vida
nos
regale
Пусть
жизнь
подарит
нам
Una
última
canción
Последнюю
песню
Que
la
vida
nos
regale
Пусть
жизнь
подарит
нам
Una
última
canción
Последнюю
песню
Mis
ojos
no
pueden
Мои
глаза
не
могут
Tenerte
tan
lejos
Терпеть
тебя
так
далеко
Y
sin
tus
manos
И
без
твоих
рук
Se
para
mi
cuerpo
Мое
тело
замирает
La
sangre
de
mis
venas
Кровь
в
моих
венах
Aún
depende
de
tu
corazón
Все
еще
зависит
от
твоего
сердца
Confío
que
seremos,
Я
верю,
что
мы
будем
Perfectamente
imperfectos,
Идеально
неидеальными,
Un
bello
desastre
en
el
universo
Прекрасной
катастрофой
во
вселенной
Hoy,
he
venido
por
ti
Сегодня
я
пришла
за
тобой
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливым
Olvidarte
del
pasado,
Чтобы
ты
забыл
о
прошлом,
Y
empezar
de
nuevo,
hoy
И
начать
все
заново,
сегодня
He
venido
por
ti
Я
пришла
за
тобой
Ya
no
habrá
más
dolor,
Больше
не
будет
боли,
Que
la
vida
nos
regale
Пусть
жизнь
подарит
нам
Una
última
canción.
Последнюю
песню
Que
la
vida
nos
regale
Пусть
жизнь
подарит
нам
Una
última
canción.
Последнюю
песню
Que
la
vida
nos
regale
Пусть
жизнь
подарит
нам
Una
última
canción.
Последнюю
песню
Perdóname
por
no
estar
a
tu
lado.
Прости
меня
за
то,
что
не
была
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camila Anastasia Gallardo Montalva, Sebastian Krys, Andres Castro, Luciano Ariel Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.