Cami - VENGANZA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cami - VENGANZA




VENGANZA
Месть
Mi mejor venganza
Моя лучшая месть
Es ser tu primer amor
Это быть твоей первой любовью
Aunque vayas en el décimo, lo seguirás haciendo pésimo
Даже если у тебя будет десятая, всё равно будет хуже некуда,
Porque nadie te ha querido como yo
Потому что никто не любил тебя так, как я.
Mi mejor venganza
Моя лучшая месть
Son tus labios llamándome
Это твои губы, зовущие меня,
Con toda tu humedad y en la necesidad
Во всей твоей страсти и в нужде,
Te consuele la maldita soledad
Тебя утешает проклятое одиночество.
Cuando menos te lo esperes
Когда ты меньше всего этого ожидаешь
Y te des cuenta que me quieres
И понимаешь, что любишь меня,
Será tarde, el karma hará su parte
Будет поздно, карма сделает свое дело
Y por partes va a romperte el corazón
И по кусочкам разобьет тебе сердце.
Le conté mil veces a la almohada
Я тысячу раз рассказывала подушке
Supo lo que por ti soportaba
Она знала, что я из-за тебя терпела.
La venganza no es buena, mata al alma y la envenena
Месть это плохо, она убивает душу и отравляет ее.
De veneno va a morir
От яда ты умрешь.
Creo que ya te has dado cuenta, hey
Думаю, ты уже заметил, эй,
Que me veo más contenta
Что я выгляжу счастливее.
Los stories me comentan, el espejo me celebra
Комментируют мои истории, зеркало меня хвалит,
Del perreo soy la reina
Я королева танцпола.
Venganza, volver a lo mío
Месть это вернуться к своему,
Les canto y no dicen ni pio
Я пою им, а они молчат,
No quiero que mi tiempo se malgaste en tus lamentos
Не хочу, чтобы мое время тратилось на твои стенания.
Hoy me vengo y no lo siento
Сегодня я мщу, и мне не жаль.
Cuando menos te lo esperes
Когда ты меньше всего этого ожидаешь
Y te des cuenta que me quieres
И понимаешь, что любишь меня,
Será tarde, el karma hará su parte
Будет поздно, карма сделает свое дело
Y por partes va a romperte el corazón
И по кусочкам разобьет тебе сердце.
Le conté mil veces a la almohada
Я тысячу раз рассказывала подушке
Supo lo que por ti soportaba
Она знала, что я из-за тебя терпела.
La venganza no es buena, mata al alma y lo envenena
Месть это плохо, она убивает душу и отравляет ее.
De veneno va a morir
От яда ты умрешь.





Writer(s): Camila Anastacia Gallardo Montalva, Eduardo Iensen Rufin


Attention! Feel free to leave feedback.