Cami Petyn - Is It Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cami Petyn - Is It Me?




Is It Me?
Это я?
Oh it gets so damn loud
Боже, как же здесь шумно,
When I'm the only one in the room
Когда я одна в комнате.
The walls seem to scream
Стены будто кричат,
Scream for you
Кричат, зовя тебя.
Oh it gets so damn sad when I
Боже, как же здесь грустно, когда я
Order a bottle for two
Заказываю бутылку на двоих.
Poured in one glass
Наливаю в один бокал,
Drank in the dark
Пью в темноте,
Washing down my truth
Запивая свою правду.
Silence is my company
Тишина моя единственная компания,
And I'm getting tired of wondering
И я устала спрашивать себя,
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Silence is my company
Тишина моя единственная компания.
My lonely gets louder, it's thundering
Мое одиночество гремит, как гром.
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Ask me the color of empty
Спроси меня, какого цвета пустота,
I'll tell you it's Seattle daisy yellow
Я скажу тебе, что она цвета желтых сиэтлских ромашек
Or the grey of a couch I sit on
Или цвета серого дивана, на котором я сижу,
While I talk to a woman I don't even know
Пока разговариваю с женщиной, которую даже не знаю.
Asking her if it is normal but normal would
Спрашиваю ее, нормально ли это, но тому, кто нормален,
Never have to ask
Никогда не придется спрашивать.
Chemical confessions
Химические признания,
Keeping me guessing
Заставляют меня гадать,
Will you find your way
Найдешь ли ты свой путь,
Find your way
Найдешь ли ты свой путь,
Find your way back?
Найдешь ли ты путь назад?
Silence is my company
Тишина моя единственная компания,
And I'm getting tired of wondering
И я устала спрашивать себя,
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Got myself under the gun
Я сама себя поставила под удар,
And there's nowhere to run to safety (nowhere to run)
И мне некуда бежать, чтобы спастись (некуда бежать).
Give the fuck up on the sun
Плевать мне на солнце,
'Cause the sun isn't gonna save me (save me)
Потому что солнце меня не спасет (не спасет).
Got myself under the gun
Я сама себя поставила под удар,
And there's nowhere to run to safety
И мне некуда бежать, чтобы спастись.
Silence is my company
Тишина моя единственная компания,
And I'm getting tired of wondering
И я устала спрашивать себя,
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?
Silence is my company
Тишина моя единственная компания.
My lonely gets louder it's thundering
Мое одиночество гремит, как гром.
Is it me?
Это я?
Is it me?
Это я?





Writer(s): Cami Petyn, בן כה


Attention! Feel free to leave feedback.