Lyrics and translation Camila Gallardo - Más De La Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más De La Mitad
Больше Половины
Cae
la
lluvia
cae
y
no
perdona
Льет
дождь,
льет
и
не
прекращается
Te
imagino
ahora
solo
como
yo
Представляю
тебя
сейчас
таким
же
одиноким,
как
я
Me
duele
tu
sonrisa
en
esa
foto
Мне
больно
видеть
твою
улыбку
на
той
фотографии
De
todas
las
que
he
roto,
una
se
salvó
Из
всех,
что
я
порвала,
одна
уцелела
Y
no,
no
puedo
aceptar
И
нет,
я
не
могу
смириться
Dímelo
tres
veces
Скажи
мне
три
раза
Que
las
primeras
dos
no
fueron
suficientes
Что
первых
двух
раз
было
недостаточно
Tal
vez,
me
debo
acostumbrar
Возможно,
мне
нужно
привыкнуть
A
hablar
con
el
silencio,
la
oscuridad
Разговаривать
с
тишиной,
с
темнотой
Nada,
nada,
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Sin
nada
más
me
quedo
yo
Без
ничего
остаюсь
я
Nada,
nada
Ничего,
ничего
Todo
acaba
y
todo
se
acabó
Все
кончается,
и
все
закончилось
Nada
queda
y
tú
me
dejas
nada
Ничего
не
осталось,
и
ты
оставляешь
мне
ничего
Más
de
la
mitad
del
corazón
Больше
половины
сердца
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Умирает
от
любви,
умирает
от
любви
Tengo
tu
mentira
atragantada
Твоя
ложь
застряла
у
меня
в
горле
Y
una
noche
larga
desafiándome
И
долгая
ночь
бросает
мне
вызов
Un
grito
de
dolor
desorientado
Крик
боли,
потерявший
направление
Tanto
te
he
gritado
que
he
perdi'o
la
fe
Я
так
много
кричала
тебе,
что
потеряла
веру
Y
yo
no
me
quiero
resignar
И
я
не
хочу
сдаваться
Dímelo
tres
veces
Скажи
мне
три
раза
Que
el
pasado
no
es
amigo
del
presente
Что
прошлое
не
дружит
с
настоящим
Tal
vez,
tal
vez
te
di
de
más
Возможно,
возможно,
я
отдала
тебе
слишком
много
Se
me
fue
la
vida
y
yo
me
fui
detrás
Моя
жизнь
ушла,
и
я
ушла
вслед
за
ней
Nada,
nada,
nada
Ничего,
ничего,
ничего
Sin
nada
más
me
quedo
yo
Без
ничего
остаюсь
я
Nada,
nada
Ничего,
ничего
Todo
acaba
y
todo
se
acabó
Все
кончается,
и
все
закончилось
Nada
queda
y
tú
me
dejas
nada
Ничего
не
осталось,
и
ты
оставляешь
мне
ничего
Más
de
la
mitad
del
corazón
Больше
половины
сердца
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Умирает
от
любви,
умирает
от
любви
Si
tuviera
que
decirte
no
Если
бы
мне
пришлось
сказать
тебе
"нет"
Nunca
encontraría
las
palabras
Я
бы
никогда
не
нашла
слов
Más
de
la
mitad
del
corazón
Больше
половины
сердца
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Умирает
от
любви,
умирает
от
любви
Yo
juré
que
duraría
Я
клялась,
что
это
будет
вечно
Me
creí
tú
amor
Я
поверила
в
твою
любовь
Si
elegí
la
puerta
equivocada
Если
я
выбрала
не
ту
дверь
Sin
nada
más
me
quedo
yo
Без
ничего
остаюсь
я
Más
de
la
mitad
del
corazón
Больше
половины
сердца
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Умирает
от
любви,
умирает
от
любви
Si
tuviera
que
decirte
no
Если
бы
мне
пришлось
сказать
тебе
"нет"
Nunca
encontraría
las
palabras
Я
бы
никогда
не
нашла
слов
Más
de
la
mitad
del
corazón
Больше
половины
сердца
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Умирает
от
любви,
умирает
от
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Luis A. Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.