Camila - Abrázame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camila - Abrázame




Abrázame
Обними меня
Tienes que saber que es lo último que pido
Ты должен знать, что это последнее, о чем я прошу,
Que estoy desesperado y según mis latidos
Что я в отчаянии, и судя по моему сердцебиению,
No me queda mucho tiempo a mi favor
У меня не много времени,
Y antes de perder de vista mi camino
И прежде чем я потеряю свой путь,
Quiero mirarte un poco y soñar que el destino
Я хочу посмотреть на тебя немного и помечтать, что судьба
Es junto a ti, mi amor
Сведет меня с тобой, мой любимый.
Quédate un segundo aquí a hacerme compañía
Останься на секунду здесь, составь мне компанию,
Y quédate tantito más, quiero sentirte mía
И останься еще немного, я хочу почувствовать тебя своим.
Y abrázame
И обними меня,
Y abrázame, hey, hey
И обними меня, эй, эй,
Y abrázame, hey, hey, hey, hey
И обними меня, эй, эй, эй, эй,
Y abrázame
И обними меня.
Hoy me he dado cuenta que no había sentido
Сегодня я поняла, что никогда не испытывала
Tanto miedo antes, que yo no decido
Такого страха раньше, что я не решаю,
Que Dios lo hace mejor
Что Бог делает это лучше.
Y antes de perder de vista mi camino
И прежде чем я потеряю свой путь,
Quiero mirarte un poco, y soñar que el destino
Я хочу посмотреть на тебя немного и помечтать, что судьба
Es junto a ti, mi amor
Сведет меня с тобой, мой любимый.
Quédate un segundo aquí a hacerme compañía
Останься на секунду здесь, составь мне компанию,
Y quédate tantito más, quiero sentirte mía
И останься еще немного, я хочу почувствовать тебя своим.
Y abrázame
И обними меня,
Y abrázame, hey
И обними меня, эй,
Y abrázame, hey, hey, hey, hey
И обними меня, эй, эй, эй, эй,
Y abrázame (no, no, y abrazame)
И обними меня (нет, нет, и обними меня).
Oye una razón, para quedarme, yo no quiero tu compasión
Дай мне одну причину, чтобы остаться, мне не нужна твоя жалость,
Quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной,
Hasta que me haya ido
Пока я не уйду.
Y abrázame
И обними меня,
Y abrázame, ouh-ouh-ouh
И обними меня, оу-оу-оу,
Y abrázame, hey, hey, hey, hey
И обними меня, эй, эй, эй, эй,
Y abrázame
И обними меня.
Y abrázame (dame una razón, para quedarme yo con tu corazón)
И обними меня (дай мне причину, чтобы остаться мне с твоим сердцем),
Y abrázame (dame una razón, sólo dame la razón, una razón)
И обними меня (дай мне причину, просто дай мне причину, одну причину),
Y abrázame (dame una razón, para quedarme yo con tu corazón)
И обними меня (дай мне причину, чтобы остаться мне с твоим сердцем),
Y abrázame (dame una razón, sólo dame la razón)
И обними меня (дай мне причину, просто дай мне причину).
Tienes que saber que es lo último que pido
Ты должен знать, что это последнее, о чем я прошу,
Que estoy desesperado y según mis latidos
Что я в отчаянии, и судя по моему сердцебиению,
No me queda mucho
У меня не много
Tiempo a mi favor
Времени.





Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.