Lyrics and translation Camila Cabello - GODSPEED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
at
this
party
anymore
Не
хочу
больше
быть
на
этой
вечеринке
I
don't
think
your
jokes
sound
funny
anymore
Твои
шутки
больше
не
кажутся
мне
смешными
All
these
shoes
I
can't
dance
in,
what
for?
Зачем
все
эти
туфли,
в
которых
невозможно
танцевать?
I'ma
let
this
out
barefoot
on
the
floor
Я
лучше
разуюсь
и
станцую
босиком
And
they
gonna
say
I
should
probably
up
the
meds
И
они
скажут,
что
мне,
наверное,
нужно
увеличить
дозу
лекарств
Or
some
things
should've
stayed
in
my
head
Или
что
некоторые
вещи
должны
были
остаться
в
моей
голове
I'm
tired
of
playin'
pretend
Я
устала
притворяться
Stop
driving
into
death
Хватит
идти
навстречу
смерти
We're
livin'
in
a
ghost
world
Мы
живем
в
мире
призраков
We're
livin'
in
a
past
life
Мы
живем
прошлой
жизнью
If
everything
could
stay
the
same
Если
бы
все
могло
остаться
прежним
Well,
wouldn't
it
be
nice?
Было
бы
здорово,
правда?
But
you
know
me,
you
know
me
Но
ты
же
меня
знаешь
I
always
just
know
when
to
leave
Я
всегда
чувствую,
когда
пора
уходить
When
the
night
is
past
its
peak
Когда
ночь
проходит
свой
пик
And
I
hope
you
find
some
peace
И
я
надеюсь,
ты
обретешь
покой
Peace
is
so
elusive,
joy
is
so
elusive
Покой
так
неуловим,
радость
так
неуловима
Kisses
from
my
muses,
juices
for
the
bruises
Поцелуи
моих
муз,
соки
от
синяков
I
got
real-life
angels,
got
me
when
I
lose
it
У
меня
есть
настоящие
ангелы,
которые
рядом,
когда
я
схожу
с
ума
If
I
gotta
burn
a
bridge,
so
help
me,
light
the
fuses
Если
мне
нужно
сжечь
мост,
ну
так
помоги
мне,
подожги
фитили
Sometimes
I
just
lose
it,
thoughts
can
be
abusive
Иногда
я
просто
теряю
над
собой
контроль,
мысли
отравляют
меня
Times
when
I
lose
sight
of
love
Временами
я
забываю
о
любви
The
real
reason
I
do
this
Истинной
причине,
по
которой
я
всё
это
делаю
Fifteen
since
I
do
this,
twenty-six,
I
choose
this
Пятнадцать
лет
я
этим
занимаюсь,
в
двадцать
шесть
я
выбираю
это
We're
livin'
in
a
ghost
world
(ghost
world)
Мы
живем
в
мире
призраков
(в
мире
призраков)
We're
livin'
in
a
past
life
(past
life)
Мы
живем
прошлой
жизнью
(прошлой
жизнью)
If
everything
could
stay
the
same
Если
бы
все
могло
остаться
прежним
Well,
wouldn't
it
be
nice?
Было
бы
здорово,
правда?
But
you
know
me,
you
know
me
(you
know
I
always
know,
yeah)
Но
ты
же
меня
знаешь
(ты
знаешь,
я
всегда
чувствую,
да)
I
always
just
know
when
to
leave
Я
всегда
чувствую,
когда
пора
уходить
When
the
night
is
past
its
peak
(when
the
night,
mm)
Когда
ночь
проходит
свой
пик
(когда
ночь,
мм)
And
I
hope
you
find
some
peace
И
я
надеюсь,
ты
обретешь
покой
Godspeed
(yeah,
yeah,
ooh)
Попутного
ветра
(да,
да,
оу)
Godspeed
(ooh)
Попутного
ветра
(оу)
Godspeed
(ooh)
Попутного
ветра
(оу)
Godspeed
(ooh)
Попутного
ветра
(оу)
I
let
you
go
and
I
feel
more
like
me
Я
отпускаю
тебя,
и
мне
становится
больше
похожей
на
себя
I
wish
you
well,
but
far
away
from
me
Желаю
тебе
всего
хорошего,
но
подальше
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camila Cabello, Jasper Harris, Mark Williams, Pablo Diaz-reixa, Raul Cubina, Zack Sekoff
Attention! Feel free to leave feedback.