Lyrics and translation Camila Cabello - Never Be the Same (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
must've
gone
wrong
in
my
brain
Должно
быть,
что-то
пошло
не
так
в
моем
мозгу.
Got
your
chemicals
all
in
my
veins
Твои
химикаты
текут
по
моим
венам.
Feeling
all
the
highs,
feeling
all
the
pain
Чувствуя
все
взлеты,
чувствуя
всю
боль.
Let
go
on
the
wheel,
it's
the
bullet
lane
Отпусти
руль,
это
пуля.
Now
I'm
seeing
red,
not
thinking
straight
Теперь
я
вижу
красный
цвет,
не
могу
ясно
мыслить.
Blurring
all
the
lines,
you
intoxicate
me
Размывая
все
границы,
ты
опьяняешь
меня.
Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
Так
же,
как
никотин,
героин,
морфий.
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно
я
становлюсь
дьяволом,
и
ты-все,
что
мне
нужно.
All
I
need
Все
что
мне
нужно
Yeah,
you're
all
I
need
Да,
ты-все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never
Be
the
Same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never,
ever,
ever
Be
the
Same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
стану
прежним.
II'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежним.
Sneaking
in
L.A.
when
the
lights
are
low
Пробираюсь
в
Лос-Анджелес,
когда
свет
приглушен.
Off
of
one
touch,
I
could
overdose
От
одного
прикосновения
у
меня
может
быть
передозировка.
You
said,
"Stop
playing
it
safe,
girl"
Ты
сказала:
"прекрати
осторожничать,
девочка".
"I
wanna
see
you
lose
control"
"Я
хочу
увидеть,
как
ты
теряешь
контроль".
Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
Так
же,
как
никотин,
героин,
морфий.
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно
я
становлюсь
дьяволом,
и
ты-все,
что
мне
нужно.
All
I
need
Все
что
мне
нужно
Yeah,
you're
all
I
need
Да,
ты-все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never
Be
the
Same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never,
ever,
ever
Be
the
Same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
стану
прежним.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
Never
Be
the
Same
Я
никогда
не
буду
прежним.
You're
in
my
blood
Ты
у
меня
в
крови.
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах.
You're
in
my
head
(I
blame)
Ты
в
моей
голове
(я
виню
тебя).
You're
in
my
blood
Ты
у
меня
в
крови.
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах.
You're
in
my
head
(I'm
sayin')
Ты
в
моей
голове
(я
говорю).
I'm
saying
it's
you,
babe
Я
говорю,
что
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
(You're
to
blame)
Ты
виноват
(ты
виноват).
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never
Be
the
Same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
Never,
ever,
ever
Be
the
Same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
стану
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noonie Bao, Adam King Feeney, Rami Dawod, Camila Cabello, Sasha Sloan, Jacob Ludvig Olofsson
Attention! Feel free to leave feedback.