Camila Cabello - Twentysomethings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camila Cabello - Twentysomethings




Twentysomethings
Двадцатилетние
Oh no
О, нет
No-no-no-no, no
Нет-нет-нет-нет, нет
I don't know where I am with you, I'm confused
Не знаю, что у нас с тобой, я запуталась
I need more from you, that's the truth, more of you
Мне нужно большего от тебя, это правда, больше тебя
Last time got a bad review, hated you
В прошлый раз все было плохо, я тебя ненавидела
But I see why I'd try with you, the reason's you
Но я вижу, почему я пытаюсь снова, причина ты
And you laugh when I say, "You're such a - sometimes"
И ты смеешься, когда я говорю: "Ты такой - иногда"
We might be alright, we might be alright
Может, у нас все получится, может быть
And I laugh when you say I'm such a - sometimes
И я смеюсь, когда ты говоришь, что я такая - иногда
We probably won't work, but, baby, we just might
Мы, наверное, не сработаемся, но, детка, а вдруг?
It feels like I'm livin' in limbo
Такое чувство, что я живу в подвешенном состоянии
I'm not yours or mine, I'm somewhere in the middle, okay
Я не твоя и не своя, я где-то посередине, да
You're so tall, you just made me feel even more little, babe
Ты такой высокий, рядом с тобой я чувствую себя еще меньше, малыш
I just want a good night, screwin' in all my life
Я просто хочу хорошо провести время, тратить всю свою жизнь
Want you to hold tight, tell me that we'rе alright
Хочу, чтобы ты обнял меня крепко и сказал, что у нас все хорошо
I don't want you on the phone, feel better on my own
Не хочу слышать тебя по телефону, мне лучше одной
Remind myself I'm grown, I could do what I want, yeah
Напомнить себе, что я взрослая, я могу делать то, что хочу, да
Twenty-somethin's in love, in lust, in confusion
Двадцатилетние влюблены, обуреваемы страстью, сбиты с толку
Twenty-somethin's, dancin' while our hearts are bruisin'
Двадцатилетние танцуют, пока наши сердца страдают
Leave Manhattan, cross the bridge over to Brooklyn
Покинуть Манхэттен, пересечь мост в Бруклин
When it comes to us, I don't know what the fuck I'm doin', doin'
Когда дело доходит до нас, я не знаю, что, черт возьми, я творю, творю
Twenty-somethin's, should've left the party sooner
Двадцатилетним стоило уйти с вечеринки раньше
Twenty-somethin's, gotta have a sense of humor
Двадцатилетние должны иметь чувство юмора
When it comes to us, don't know what the fuck I'm doin'
Когда дело доходит до нас, не знаю, что, черт возьми, я творю
'Bout to lose service, I'm in the elevator
Сейчас пропадет сеть, я в лифте
"If you're down, maybe we could do somethin' later"
"Если ты не против, может, сделаем что-нибудь позже"
Fuck does that mean? I need a translator
Что, черт возьми, это значит? Мне нужен переводчик
I don't get it, straight up
Я не понимаю, честно
I just want a good night (Uh-huh)
Я просто хочу хорошо провести время (Ага)
Screwin' in all my life (All my life)
Тратить всю свою жизнь (Всю свою жизнь)
Want you to hold me tight, tell me that we're alright
Хочу, чтобы ты обнял меня крепко и сказал, что у нас все хорошо
I don't want you on the phone, feel better on my own
Не хочу слышать тебя по телефону, мне лучше одной
Remind myself I'm grown, I could do what I want, yeah
Напомнить себе, что я взрослая, я могу делать то, что хочу, да
Twenty-somethin's in love, in a lust, in confusion
Двадцатилетние влюблены, обуреваемы страстью, сбиты с толку
Twenty-somethin's, dancin' while our hearts are bruisin'
Двадцатилетние танцуют, пока наши сердца страдают
Leave Manhattan, cross the bridge over to Brooklyn
Покинуть Манхэттен, пересечь мост в Бруклин
When it comes to us, I don't know what the fuck I'm doin', doin'
Когда дело доходит до нас, я не знаю, что, черт возьми, я творю, творю
Twenty-somethin's, should've left the party sooner (Oh, yeah)
Двадцатилетним стоило уйти с вечеринки раньше (О, да)
Twenty-somethin's, gotta have a sense of humor
Двадцатилетние должны иметь чувство юмора
When it comes to us, don't know what the fuck I'm doin'
Когда дело доходит до нас, не знаю, что, черт возьми, я творю
Oh, oh
О, о
I don't know what the fuck I'm doin'
Я не знаю, что, черт возьми, я творю
No-no
Нет-нет
Oh
О






Attention! Feel free to leave feedback.