Lyrics and translation Camila Fernández - Te Acostumbraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Acostumbraste
Ты привык
Sé,
que
a
veces,
ya
ni
yo
me
entiendo
Знаю,
что
порой
даже
я
себя
не
понимаю
Necesito
encontrar
un
remedio
Мне
нужно
найти
лекарство,
Que
me
cure
de
este
mal
que
siento
Которое
излечит
меня
от
этой
боли,
Porque
a
veces
duele
Потому
что
иногда
это
больно.
Y
no
es
mentira
los
mensajes
que
te
dejo
И
не
лгу
я
в
сообщениях,
что
тебе
оставляю,
Te
acostumbraste
a
darle
cuerda
a
mis
lamentos
Ты
привык
подпитывать
мои
стенания,
Y
no
es
mentira
porque
sabes
que
te
quiero
И
не
лгу
я,
потому
что
знаешь,
что
люблю
тебя,
En
esta
vida
eres
lo
único
que
tengo
В
этой
жизни
ты
единственное,
что
у
меня
есть.
No
dejo
de
pensarte
Не
перестаю
думать
о
тебе,
En
sus
brazos,
ya
no
quiero
lastimarte
В
его
объятиях,
я
больше
не
хочу
ранить
тебя,
Con
sus
besos,
yo
comienzo
a
imaginarte
С
его
поцелуями,
я
начинаю
представлять
тебя,
En
el
fondo
sé
que
no
puedo
olvidarte
В
глубине
души
я
знаю,
что
не
могу
забыть
тебя.
Sé
que
no
puedo
olvidarte
Знаю,
что
не
могу
забыть
тебя.
Si
te
echas
pa'
atrás,
menos
yo
te
olvido
Если
ты
отстраняешься,
я
тем
более
тебя
не
забуду,
No
dices
na',
quiero
estar
contigo
Ты
ничего
не
говоришь,
а
я
хочу
быть
с
тобой,
Solo
un
par
de
copas,
estás
conmigo
Всего
пара
бокалов,
и
ты
со
мной.
Y
no
es
mentira
los
mensajes
que
te
dejo
И
не
лгу
я
в
сообщениях,
что
тебе
оставляю,
Te
acostumbraste
a
darle
cuerda
a
mis
lamentos
Ты
привык
подпитывать
мои
стенания,
Y
no
es
mentira
porque
sabes
que
te
quiero
И
не
лгу
я,
потому
что
знаешь,
что
люблю
тебя,
En
esta
vida
eres
lo
único
que
tengo
В
этой
жизни
ты
единственное,
что
у
меня
есть.
No
dejo
de
pensarte
Не
перестаю
думать
о
тебе,
En
sus
brazos
nunca
quise
lastimarte
В
его
объятиях
никогда
не
хотела
ранить
тебя,
Con
sus
besos
yo
comienzo
a
imaginarte
С
его
поцелуями
я
начинаю
представлять
тебя,
En
el
fondo
sé
que
no
puedo
olvidarte
В
глубине
души
я
знаю,
что
не
могу
забыть
тебя.
Sé
que
no
puedo
olvidarte
Знаю,
что
не
могу
забыть
тебя.
En
tus
manos,
sé
que
estoy
cayendo
В
твоих
руках,
я
знаю,
что
падаю.
No
dejo
de
pensarte
Не
перестаю
думать
о
тебе,
En
sus
brazos
nunca
quise
lastimarte
В
его
объятиях
никогда
не
хотела
ранить
тебя,
Con
sus
besos,
yo
comienzo
a
imaginarte
С
его
поцелуями,
я
начинаю
представлять
тебя,
En
el
fondo
sé
que
no
puedo
olvidarte
В
глубине
души
я
знаю,
что
не
могу
забыть
тебя.
Sé
que
no
puedo
olvidarte
Знаю,
что
не
могу
забыть
тебя.
Ah-mmh-mmh-mmh
А-ммм-ммм-ммм
Mmh-mmh-ah-ah-ah-ah-ah
Ммм-ммм-а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gonzalez Sobrino, Alicia Maria Gomez, Camila Fernandez Guinart
Attention! Feel free to leave feedback.