Lyrics and translation Camila Orantes - Que Me Vuelvas a Amar
Que Me Vuelvas a Amar
You Make Me Love You Again
Quisiera
tenerte
entre
mis
brazos
I
wish
I
could
hold
you
in
my
arms
Y
decirte
que
aunque
ha
pasado
el
tiempo
And
tell
you
that
even
though
time
has
passed
No
he
logrado
consolar
la
idea
de
que
no
estás
I
haven't
been
able
to
comfort
myself
with
the
idea
that
you're
not
here
Y
que
alguien
me
ha
podido
reemplazar
And
that
someone
else
has
been
able
to
replace
me
Si
vieras
la
pena
que
me
abraza
cada
noche
If
you
could
see
the
sorrow
that
embraces
me
every
night
Sabiendo
que
tus
besos
no
serán
mi
amanecer
Knowing
that
your
kisses
will
not
be
my
sunrise
Tal
vez
podrías
creer
Perhaps
you
could
believe
Que
doy
mi
vida
por
volverte
a
ver
That
I
would
give
my
life
to
see
you
again
Y
ruego
al
viento
que
te
diga
mi
nombre
And
I
beg
the
wind
to
tell
you
my
name
Y
te
recuerde
que
aún
estoy
aquí
And
remind
you
that
I'm
still
here
Contando
los
días,
soñando
el
regreso
Counting
the
days,
dreaming
of
your
return
Perdiendo
la
calma
porque
no
estás
tú
Losing
my
calm
because
you're
not
here
Sin
una
alegría,
llorando
en
silencio
Without
a
moment
of
happiness,
crying
in
silence
Pidiendo
a
la
vida
que
me
vuelvas
a
amar
Asking
life
to
make
you
love
me
again
Tú
eres
lo
único
que
quiero
en
esta
vida
You
are
the
only
thing
I
want
in
this
life
El
más
profundo
anhelo
que
en
mis
noches
de
dolor
The
deepest
longing
that
in
my
nights
of
pain
Me
nublan
la
razón
Cloud
my
reason
Pensando
que
amanezco
sin
tu
amor
Thinking
that
I
wake
up
without
your
love
Y
ruego
al
viento
que
te
diga
mi
nombre
And
I
beg
the
wind
to
tell
you
my
name
Y
te
recuerde
que
aún
estoy
aquí
And
remind
you
that
I'm
still
here
Contando
los
días,
soñando
el
regreso
Counting
the
days,
dreaming
of
your
return
Perdiendo
la
calma
porque
no
estás
tú
Losing
my
calm
because
you're
not
here
Sin
una
alegría,
llorando
en
silencio
Without
a
moment
of
happiness,
crying
in
silence
Pidiendo
a
la
vida
que
me
vuelvas
a
amar
Asking
life
to
make
you
love
me
again
Nara-nara-nanana
Nara-nara-nanana
Nara-nara-nanana
Nara-nara-nanana
Nara-nara-nanana-na
Nara-nara-nanana-na
Nara-nara-nanana
Nara-nara-nanana
Contando
los
días,
soñando
el
regreso
Counting
the
days,
dreaming
of
your
return
Perdiendo
la
calma
porque
no
estás
tú
Losing
my
calm
because
you're
not
here
Sin
una
alegría,
llorando
en
silencio
Without
a
moment
of
happiness,
crying
in
silence
Pidiendo
a
la
vida
que
me
vuelvas
a
amar
Asking
life
to
make
you
love
me
again
Vuelvas
a
amar
Make
you
love
me
again
Nara-nara-nanana
Nara-nara-nanana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camila Orantes
Attention! Feel free to leave feedback.