Camila - Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camila - Nada




Nada
Ничто
Solamente pienso en ti
Я думаю лишь о тебе,
Desde el día en que te vi
С того дня, как увидела тебя.
Siento mariposas por dentro
Бабочки порхают внутри.
Para ti fui un temporal
Для тебя я была лишь бурей,
Una luz artificial
Искусственным светом,
Y eso me ha dolido este tiempo
И это причиняло мне боль всё это время.
Dices que este amor fue un momento
Ты говоришь, эта любовь была мгновением,
Un beso que no existió
Поцелуем, которого не было.
Mientras me olvidas yo intento
Пока ты меня забываешь, я пытаюсь
Prenderme a tu corazón
Прижаться к твоему сердцу.
Y nada, y nada, oh
И ничто, и ничто, о,
Soy sin tu amor (Sin tu amor)
Я без твоей любви (Без твоей любви)
No soy nada, oh, nada, oh (Nada)
Я ничто, о, ничто, о (Ничто)
Soy sin tu amor
Я без твоей любви.
Sabe amarga la verdad
Горька правда,
O el invierno en la ciudad
Или зима в городе,
Que sin ti se cubre de hielo
Который без тебя покрывается льдом.
Yo he venido por aquí
Я пришла сюда,
Alguien te arrancó de mi
Кто-то вырвал тебя у меня,
O tal vez soñaba despierto
Или, быть может, я мечтала наяву.
Dices que este amor fue un momento
Ты говоришь, эта любовь была мгновением,
Un beso que no existió
Поцелуем, которого не было.
Mientras me olvidas yo intento
Пока ты меня забываешь, я пытаюсь
Prenderme a tu corazón
Прижаться к твоему сердцу.
Y nada, y nada, oh
И ничто, и ничто, о,
Soy sin tu amor (Sin tu amor)
Я без твоей любви (Без твоей любви)
No soy nada, oh, nada, oh (Nada)
Я ничто, о, ничто, о (Ничто)
Soy sin tu amor
Я без твоей любви.
No puedo respirar
Я не могу дышать,
No como seguir
Не знаю, как жить дальше,
Porque hasta el aire sobra si no estás aquí
Ведь даже воздух лишний, если тебя нет рядом.
No quiero despertar
Не хочу просыпаться,
No tengo a donde ir
Мне некуда идти,
Se que no hay camino ni destino si no estás aquí
Я знаю, что нет пути, ни цели, если тебя нет здесь.
(No soy nada)
ничто)
Soy sin tu amor (Sin tu amor no soy nada)
Я без твоей любви (Без твоей любви я ничто)
(No soy nada)
ничто)
Soy sin tu amor
Я без твоей любви.
Solamente pienso en ti
Я думаю лишь о тебе,
Desde el día en que te vi
С того дня, как увидела тебя.
Siento mariposas por dentro
Бабочки порхают внутри.
Para ti fui un temporal
Для тебя я была лишь бурей,
Una luz artificial
Искусственным светом,
Y eso me ha dolido este tiempo
И это причиняло мне боль всё это время.





Writer(s): DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, VELEZ-SOLANO ANA MONICA


Attention! Feel free to leave feedback.