Lyrics and translation Camila - Nueve Meses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve Meses
Девять месяцев
Al
mes
de
haber
perdido
lo
que
tanto
Через
месяц
после
того,
как
я
потеряла
то,
что
так
бережно
Guardé,
sentí
en
mi
cuerpo
el
adelanto
Хранила,
я
почувствовала
в
своем
теле
предвестник
De
lo
que
cambiaría
mi
vida
para
siempre
Того,
что
изменит
мою
жизнь
навсегда
Y
así
comencé
a
quererte
И
так
я
начала
любить
тебя
En
tres
meses
ya
me
estaba
transformando
Через
три
месяца
я
уже
превращалась
En
alguien
que
ni
yo
reconocía
В
кого-то,
кого
даже
я
не
узнавала
Las
piernas,
la
espalda,
el
corazón
Ноги,
спина,
сердце
Así
empecé
a
sentirme
sola
Так
я
начала
чувствовать
себя
одинокой
Y
yo
que
no
veía
la
hora
А
я
так
ждала
этого
часа
Te
estás
aproximando
Ты
приближаешься
Seis
meses
vomitando
Шесть
месяцев
тошноты
No
van
a
hacer
que
esta
mujer
Не
заставят
эту
женщину
Se
rinda
hasta
cumplir
Сдаться,
пока
не
исполнится
Nueve
meses
Девять
месяцев
Por
ti,
repetiría
tantas
veces
Ради
тебя,
я
бы
столько
раз
повторила
Sentir
este
dolor
Эту
боль
Morir
por
este
amor
Умереть
за
эту
любовь
No
puedo
imaginarme
Не
могу
представить
себе
Que
creces
Что
ты
растешь
Dentro
de
mí,
que
no
me
perteneces
Внутри
меня,
что
ты
не
мой
Quizás,
lo
entenderás
cuando
regreses
Возможно,
ты
поймешь,
когда
вернешься
Y
se
repita
el
ciclo
И
цикл
повторится
No
es
fácil
pero,
volvería
a
esperar
Это
нелегко,
но
я
бы
снова
подождала
Nueve
meses
Девять
месяцев
Nueve
meses
Девять
месяцев
Tenía
tanto
miedo
de
fallar
Мне
было
так
страшно
потерпеть
неудачу
Perder
lo
que
un
día
fui
me
hacía
temblar
Потерять
то,
кем
я
когда-то
была,
заставляла
меня
дрожать
Saberme
egoísta
y
que
todos
mis
defectos
Знать,
что
я
эгоистична
и
что
все
мои
недостатки
En
ti,
se
podían
reflejar
Могут
отразиться
в
тебе
Llegué
a
los
ocho
y
yo
ya
me
sentía
Достигнув
восьмого
месяца,
я
уже
чувствовала
себя
Modelo
de
Botero
en
lencería
Моделью
Ботеро
в
нижнем
белье
La
peor
de
las
personas
Худшим
из
людей
Sobredosis
de
hormonas,
me
urgía
Передозировка
гормонами,
мне
не
терпелось
Que
llegara
el
día
Дождаться
этого
дня
Así
empecé
a
sentirme
sola
Так
я
начала
чувствовать
себя
одинокой
Y
yo
que
no
veía
la
hora
А
я
так
ждала
этого
часа
Te
estás
aproximando
Ты
приближаешься
Seis
meses
vomitando
Шесть
месяцев
тошноты
No
van
a
hacer
que
esta
mujer
Не
заставят
эту
женщину
Se
rinda
hasta
cumplir
Сдаться,
пока
не
исполнится
Nueve
meses
Девять
месяцев
Por
ti,
repetiría
tantas
veces
Ради
тебя,
я
бы
столько
раз
повторила
Sentir
este
dolor
Эту
боль
Morir
por
este
amor
Умереть
за
эту
любовь
No
puedo
imaginarme
Не
могу
представить
себе
Que
creces
Что
ты
растешь
Dentro
de
mí,
que
no
me
perteneces
Внутри
меня,
что
ты
не
мой
Quizás,
lo
entenderás
cuando
regreses
Возможно,
ты
поймешь,
когда
вернешься
Y
se
repita
el
ciclo
И
цикл
повторится
Pero,
algo
sí
te
puedo
asegurar
Но
одно
я
могу
тебе
точно
сказать
No
es
fácil,
pero
volvería
a
entregar
Это
нелегко,
но
я
бы
снова
отдала
Mi
cuerpo
a
el
milagro
de
esperar
Свое
тело
чуду
ожидания
Nueve
meses
Девять
месяцев
Nueve
meses
Девять
месяцев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR
Attention! Feel free to leave feedback.