Camila - Restos de Abril - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camila - Restos de Abril




Llévate los restos de Abril
Возьмите остатки апреля
Llévate los besos que jamás te di
Возьми поцелуи, которые я никогда не давал тебе.
Los segundos de mi reloj
Секунды моих часов
Y este corazón roto en dos.
И это сердце разбито надвое.
Llévate tu piel y el dolor
Забери свою кожу и боль.
Llévate tu nombre lejos de mi voz
Убери свое имя от моего голоса.
Déjame el silencio, que aquí
Оставь мне тишину, что здесь
Cada historia me habla de ti...
Каждая история говорит мне о тебе...
Llévate mis sueños,
Забери мои мечты,
Y el universo que se vuelve tan pequeño
И вселенная, которая становится такой маленькой,
No tengo a dónde ir,
Мне некуда идти.,
Me desbarata
Он меня раздирает.
Tu amor fugaz que a veces hiere,
Твоя мимолетная любовь, которая иногда ранит,
A veces mata
Иногда убивает
Llévate el sur,
Возьмите юг,
Y el sol...
И солнце...
Que estoy desorientado,
Что я дезориентирован.,
Que vivo congelado.
Что я живу замерзшим.
Llévate esta absurda verdad,
Забери эту абсурдную правду.,
Dime dónde guardo tanta soledad,
Скажи мне, где я храню столько одиночества,,
Llévate contigo tu voz
Возьми с собой свой голос
Y jamás me digas adiós.
И никогда не прощайся со мной.
Llévate mis sueños,
Забери мои мечты,
Y el universo, que se vuelve tan pequeño
И вселенная, которая становится такой маленькой,
No tengo a dónde ir,
Мне некуда идти.,
Me desbarata
Он меня раздирает.
Tu amor fugaz que a veces hiere, a veces mata.
Твоя мимолетная любовь, которая иногда ранит, иногда убивает.
Llévate el sur...
Возьми юг...
Y el sol
И солнце
Que estoy desorientado
Что я дезориентирован.
Que estoy desorientado
Что я дезориентирован.
Que vivo congelado
Что я живу замороженным
Que vivo congelado
Что я живу замороженным
Si no estás a mi lado
Если ты не рядом со мной,
Si no estás a mi lado amor
Если ты не рядом со мной, любовь,
Llévate mis sueños...
Забери мои мечты...
Y el universo que se vuelve tan pequeño
И вселенная, которая становится такой маленькой,
No tengo a dónde ir,
Мне некуда идти.,
Me desbarata
Он меня раздирает.
Tu amor fugaz, que a veces hiere,
Твоя мимолетная любовь, которая иногда ранит,
A veces mata
Иногда убивает
Llévate el sur (Llévate el sur)
Возьми юг (возьми юг)
Y el sol (Y el sol)
И солнце, солнце)
Que estoy desorientado
Что я дезориентирован.
Que estoy desorientado
Что я дезориентирован.
Que vivo congelado
Что я живу замороженным
Si no estás a mi lado
Если ты не рядом со мной,
Si no estás a mi lado
Если ты не рядом со мной,
Amor...
Любовь...





Writer(s): DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, VELEZ-SOLANO ANA MONICA


Attention! Feel free to leave feedback.