Lyrics and translation Camila - Te Confieso
Si
la
verdad
te
ofende
Если
правда
обижает
тебя,
Si
te
digo
lo
que
siento
Если
я
скажу
тебе,
что
чувствую,
Y
lo
que
mi
alma
no
se
atreve
И
то,
что
моя
душа
не
смеет
Es
porque
te
quiero
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Que
te
quiero
hablar
de
frente
Что
я
хочу
поговорить
с
тобой
лицом
к
лицу.
Prefiero
hoy
herirte
Я
бы
предпочел
сегодня
причинить
тебе
боль.
Y
no
lo
que
hacen
todos
И
не
то,
что
делают
все.
Si
te
digo
que
tocar
tu
mano
Если
я
скажу
тебе
прикоснуться
к
твоей
руке,
A
veces
llega
a
confundirme
Иногда
это
сбивает
меня
с
толку.
Que
la
idea
de
cruzar
el
límite
Что
идея
пересечь
границу
Es
irresistible
Это
неотразимо
Lo
digo,
aunque
en
el
fondo
Я
говорю
это,
хотя
в
глубине
души
Pudiera
arrepentirme
Я
мог
бы
пожалеть
об
этом.
Te
confieso
es
demasiado
Признаюсь
тебе,
это
слишком
много.
Descubrirme
secuestrado
Узнай,
что
я
похищен.
Tú
me
hipnotizas
Ты
загипнотизируешь
меня.
Aturdido,
anestesiado
Оглушенный,
обезболенный.
Contenido,
congelado
Содержание,
замороженные
Y
tú
ni
te
imaginas
И
ты
даже
не
представляешь,
Voy
a
arriesgarlo
todo
Я
рискну
всем.
De
cualquier
manera
estar
sin
ti
В
любом
случае,
я
без
тебя.
Es
estar
siempre
perdiendo
Это
всегда
проигрывает.
Lo
que
grita
este
silencio
adentro
Что
кричит
эта
тишина
внутри
Me
está
consumiendo
Он
поглощает
меня.
Tú
dime
si
estoy
solo
Ты
скажи
мне,
если
я
один.
O
también
lo
estás
sintiendo
Или
ты
тоже
это
чувствуешь.
Te
confieso
es
demasiado
Признаюсь
тебе,
это
слишком
много.
Descubrirme
secuestrado
Узнай,
что
я
похищен.
Tú
me
hipnotizas
Ты
загипнотизируешь
меня.
Aturdido,
anestesiado
Оглушенный,
обезболенный.
Contenido,
congelado
Содержание,
замороженные
Y
tú
ni
te
imaginas
И
ты
даже
не
представляешь,
Si
la
verdad
te
ofende
Если
правда
обижает
тебя,
Si
te
digo
lo
que
siento
Если
я
скажу
тебе,
что
чувствую,
Y
lo
que
mi
alma
no
se
atreve
И
то,
что
моя
душа
не
смеет
Es
porque
te
quiero
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Que
te
quiero
hablar
de
frente
Что
я
хочу
поговорить
с
тобой
лицом
к
лицу.
Prefiero
hoy
herirte
Я
бы
предпочел
сегодня
причинить
тебе
боль.
Y
no
lo
que
hacen
todos
И
не
то,
что
делают
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR, EDGAR OCERANSKY HERNANDEZ RUIZ, LAUREN EVANS
Attention! Feel free to leave feedback.