Lyrics and translation Camille Bazbaz - Dans ma nature
Dans ma nature
In My Nature
Dans
ma
nature
In
my
nature
Tu
t′es
perdue
You're
lost
A
jamais
disparue
Forever
gone
De
nos
amours
plus
d'images
No
more
pictures
of
our
love
Plus
de
souvenirs
en
vue
No
more
memories
in
sight
De
nos
amours
toutes
les
pages
All
the
pages
of
our
love
Je
les
ai
lues
et
relues
I've
read
and
reread
Je
ne
vois
plus
nos
visages
I
don't
see
our
faces
anymore
Rien
de
ce
qui
nous
a
plu
Nothing
of
what
we
liked
Tout
ça
n′était
qu'un
mirage
It
was
all
just
a
mirage
On
ne
vit
plus
dans
la
même
rue
We
don't
live
on
the
same
street
anymore
Je
raye
tout
sur
mon
passage
I
erase
everything
in
my
path
Cette
époque
est
révolue
This
era
is
over
Je
raye
tous
nos
éclats
de
rage
I
erase
all
our
bursts
of
rage
Plus
de
commentaires
tétus
No
more
stubborn
comments
On
en
rit
mais
c'est
dommage
We
laugh
about
it,
but
it's
a
shame
Tu
ne
seras
plus
l′élue
You'll
no
longer
be
the
chosen
one
Tout
ca
n′était
qu'un
naufrage
It
was
all
just
a
shipwreck
Chacun
sur
son
île
nue
Each
one
on
their
own
deserted
island
Je
repense
à
nos
voyages
I
remember
our
travels
Nos
allers
et
nos
retours
Our
comings
and
goings
Je
revis
nos
décalages
I
relive
our
differences
Qui
nous
séparent
pour
toujours
That
separate
us
forever
Je
regrette
les
dérapages
I
regret
the
slip-ups
Les
erreurs
de
nos
parcours
The
mistakes
of
our
journey
Je
reste
dans
les
parages
I
remain
close
by
Je
te
guette
comme
un
vautour
I'm
watching
you
like
a
vulture
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandrine Kiberlain, Camille Bazbaz
Attention! Feel free to leave feedback.