Lyrics and translation Camille Bazbaz - Le Crocodile
C′est
un
garçon
extraordinaire
Он
необыкновенный
мальчик
Il
est
bronzé
même
en
hiver
Он
загорел
даже
зимой
Il
peint
des
crocodiles
verts
Он
рисует
зеленых
крокодилов
Sur
des
T-shirts
pour
ton
père
На
футболках
для
твоего
отца
Lui
ne
roule
qu'au
Super
Он
катается
только
на
супер
Ca
te
change
de
mon
ordinaire
Это
меняет
тебя
от
моего
обычного
Il
ne
se
met
pas
à
l′envers
Он
не
переворачивается
с
ног
на
голову
Quand
tu
lui
parles
de
travers
Когда
ты
говоришь
с
ним
неправильно
C'est
un
problème
d'amour
Это
проблема
любви
Qui
rime
comme
toujours
Который
рифмуется,
как
всегда
Avec
toi
mon
amour
С
тобой,
моя
любовь
Et
qui
se
paye
un
jour
И
кто
когда-нибудь
заплатит
себе
T′es
allé
te
pendre
à
son
cou
Ты
повесился
у
него
на
шее.
Parait
qu′il
aime
les
beaux
bijoux
Похоже,
он
любит
красивые
украшения
J'peux
pas
dire
qu′il
a
mauvais
gout
Не
могу
сказать,
что
у
него
плохой
вкус.
Puisque
pour
moi
tu
étais
tout
Поскольку
для
меня
ты
был
всем
C'est
un
garçon
extraordinaire
Он
необыкновенный
мальчик
Et
puis
du
flaire
dans
les
affaires
А
потом
от
флеринга
в
бизнесе
Il
connait
même
quelques
vers
Он
даже
знает
несколько
стихов
De
Rimbaud
et
de
Beaudelaire
Де
Рембо
и
Де
Бодлер
C′est
un
problème
d'amour
Это
проблема
любви
Qui
rime
comme
toujours
Который
рифмуется,
как
всегда
Avec
toi
mon
amour
С
тобой,
моя
любовь
Et
qui
se
paye
un
jour
И
кто
когда-нибудь
заплатит
себе
C′est
un
garçon
extraordinaire
Он
необыкновенный
мальчик
Et
la
misère
q'tu
vas
lui
faire
И
страдания,
которые
ты
ему
причинишь
Ca
m'aide
un
peu
à
oublier
Это
помогает
мне
немного
забыть
Qu′il
va
faire
si
froid
cet
hiver
Что
этой
зимой
будет
так
холодно
C′est
pas
très
fin,
pas
très
malin
Это
не
очень
тонко,
не
очень
умно
De
balancer
sur
son
prochain
Качаться
на
своем
следующем
Mais
dans
mon
coeur
ya
tro
de
chagrin
Но
в
моем
сердце
есть
горе.
Puisque
pour
toi
je
ne
suis
rien
Потому
что
для
тебя
я
ничто
C'est
un
problème
d′amour
Это
проблема
любви
Qui
rime
comme
toujours
Который
рифмуется,
как
всегда
Avec
toi
mon
amour
С
тобой,
моя
любовь
Et
qui
se
paye
un
jour
И
кто
когда-нибудь
заплатит
себе
Et
qui
se
paye
un
jour
И
кто
когда-нибудь
заплатит
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Bazbaz
Attention! Feel free to leave feedback.