Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Quand
il
rêvait,
il
se
voyait
faire
son
sac
Wenn
er
träumte,
sah
er
sich
seine
Tasche
packen
Quitter
les
clones
qui
se
formaient,
partir
loin
de
toutes
ces
cases
Die
Klone
verlassen,
die
sich
bildeten,
weit
weg
von
all
diesen
Schubladen
gehen
Oh
lui,
ce
qu'il
voulait
c'était
pas
des
grandes
places
Oh
er,
was
er
wollte,
waren
keine
großen
Plätze
Mais
des
places
paradisiaques
Sondern
paradiesische
Orte
Il
se
voyait
déjà
dans
une
petite
Cadillac
Er
sah
sich
schon
in
einem
kleinen
Cadillac
Pour
traverser
les
States
jusqu'au
Costa
Rica
Um
die
Staaten
bis
nach
Costa
Rica
zu
durchqueren
Mais
c'était
que
dans
ses
rêves
Aber
das
war
nur
in
seinen
Träumen
Laissez-le
rêver,
il
ne
veut
plus
qu'on
l'effraie
Lasst
ihn
träumen,
er
will
nicht
mehr,
dass
man
ihn
erschreckt
Il
ne
veut
pas
les
écouter
Er
will
sie
nicht
hören
Eux,
dirigent
le
monde
et
disent
"fais
ça,
fais
ci"
Sie,
sie
lenken
die
Welt
und
sagen
"mach
dies,
mach
das"
"Tais-toi,
faut
pas
faire
comme
ça,
Chico"
"Sei
still,
so
macht
man
das
nicht,
Chico"
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Fais
ton
sac,
on
y
va
Pack
deine
Tasche,
wir
gehen
Chico,
ne
te
rendors
pas
Chico,
schlaf
nicht
wieder
ein
J'sais
qu'on
ne
reviendra
pas
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
zurückkommen
werden
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Fais
ton
sac,
on
y
va
Pack
deine
Tasche,
wir
gehen
Chico,
écoute-toi
Chico,
hör
auf
dich
selbst
Rien
ne
nous
arrêtera
Nichts
wird
uns
aufhalten
Le
temps
est
long
Die
Zeit
ist
lang
Si
tu
restes
là,
chaque
seconde
compte
Wenn
du
hier
bleibst,
zählt
jede
Sekunde
Tu
voudrais
faire
le
tour
du
monde
Du
möchtest
um
die
Welt
reisen
Mais
t'as
pas
l'choix,
non
Aber
du
hast
keine
Wahl,
nein
Mais
t'as
pas
l'choix,
non
Aber
du
hast
keine
Wahl,
nein
Mais
qu'est-ce
que
t'attends
Aber
worauf
wartest
du
Sin
pensar
más
Ohne
weiter
nachzudenken
A
la
vida
que
tenías
An
das
Leben,
das
du
hattest
Y
cuando
solo
trabajabas
Und
als
du
nur
gearbeitet
hast
Sin
buscar
más
deja
de
pensar
Such
nicht
weiter,
hör
auf
zu
denken
Tu
peux
arrêter
de
croire
que
tu
n'y
arriveras
pas
Du
kannst
aufhören
zu
glauben,
dass
du
es
nicht
schaffen
wirst
Je
sais
que
t'en
es
capable,
ton
projet
faut
pas
que
tu
lâches
Ich
weiß,
dass
du
dazu
fähig
bist,
dein
Projekt
darfst
du
nicht
aufgeben
On
est
tous
dans
le
même
cas,
et
si
tu
ne
me
crois
pas
Wir
sind
alle
in
der
gleichen
Situation,
und
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Regarde
autour
de
toi,
t'es
pas
le
seul
ça
se
voit
Schau
dich
um,
du
bist
nicht
der
Einzige,
das
sieht
man
Laissez-nous
rêver,
on
ne
veut
plus
s'faire
bouffer
Lasst
uns
träumen,
wir
wollen
uns
nicht
mehr
beherrschen
lassen
On
ne
veut
plus
les
écouter
Wir
wollen
sie
nicht
mehr
hören
Eux,
dirigent
tout
le
monde,
nous
disent
"fais
ça,
fais
ci"
Sie,
sie
lenken
alle,
sagen
uns
"mach
dies,
mach
das"
"Tais-toi,
faut
pas
faire
comme
ça,
Chico"
"Sei
still,
so
macht
man
das
nicht,
Chico"
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Fais
ton
sac,
on
y
va
Pack
deine
Tasche,
wir
gehen
Chico,
ne
te
rendors
pas
Chico,
schlaf
nicht
wieder
ein
J'sais
qu'on
ne
reviendra
pas
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
zurückkommen
werden
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Fais
ton
sac,
on
y
va
Pack
deine
Tasche,
wir
gehen
Chico,
écoute-toi
Chico,
hör
auf
dich
selbst
Rien
ne
nous
arrêtera
Nichts
wird
uns
aufhalten
Le
temps
est
long
Die
Zeit
ist
lang
Si
tu
restes
là,
chaque
seconde
compte
Wenn
du
hier
bleibst,
zählt
jede
Sekunde
Tu
voudrais
faire
le
tour
du
monde
Du
möchtest
um
die
Welt
reisen
Mais
t'as
pas
l'choix,
non
Aber
du
hast
keine
Wahl,
nein
Mais
t'as
pas
l'choix,
non
Aber
du
hast
keine
Wahl,
nein
Mais
qu'est-ce
que
t'attends
Aber
worauf
wartest
du
Tenemos
que
dejar
Wir
müssen
lassen
Su
pasado
atrás
Deine
Vergangenheit
zurück
Debemos
actuar
Wir
müssen
handeln
Hacer
su
maleta
Pack
deinen
Koffer
Chico,
nunca
volverá
Chico,
du
wirst
nie
zurückkehren
Seguirá
su
vida
Wirst
dein
Leben
leben
Sin
pensar
en
mañana
Ohne
an
morgen
zu
denken
Sin
pensar
en
mañana
Ohne
an
morgen
zu
denken
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Fais
ton
sac,
on
y
va
Pack
deine
Tasche,
wir
gehen
Chico,
ne
te
rendors
pas
Chico,
schlaf
nicht
wieder
ein
J'sais
qu'on
ne
reviendra
pas
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
zurückkommen
werden
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Fais
ton
sac,
on
y
va
Pack
deine
Tasche,
wir
gehen
Chico,
écoute-toi
Chico,
hör
auf
dich
selbst
Rien
ne
nous
arrêtera
Nichts
wird
uns
aufhalten
Le
temps
est
long
Die
Zeit
ist
lang
Si
tu
restes
là,
chaque
seconde
compte
Wenn
du
hier
bleibst,
zählt
jede
Sekunde
Tu
voudrais
faire
le
tour
du
monde
Du
möchtest
um
die
Welt
reisen
Mais
t'as
pas
l'choix,
non
Aber
du
hast
keine
Wahl,
nein
Mais
t'as
pas
l'choix,
non
Aber
du
hast
keine
Wahl,
nein
Mais
qu'est-ce
que
t'attends
Aber
worauf
wartest
du
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Oh
lala,
oh
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Esteban, Jordan Barone
Attention! Feel free to leave feedback.