Lyrics and translation Camille Lellouche - Coco Corona
Tout
ça
à
cause
d'une
putain
d'chauve-souris
Все
из-за
долбанной
летучей
мыши.
Tout
ça
à
cause
Все
из-за
J'croyais
qu'y
avait
une
chauve-souris
chez
moi
Я
думал,
у
меня
дома
летучая
мышь.
Ouh,
Coco
Corona
ОУ,
Коко
Корона
Va
bien
niquer
ta
mère
Иди
трахни
свою
маму.
Va
bien
niquer
ton
père
Иди
трахни
своего
папу.
Ah
ouh,
on
est
confinés
à
cause
de
toi,
ouais
О,
мы
в
тупике
из-за
тебя,
да.
On
peut
plus
manger
à
cause
de
toi
Мы
больше
не
можем
есть
из-за
тебя.
On
va
dev'nir
fou
à
cause
de
toi
Из-за
тебя
мы
с
ума
сойдем.
Chauve-souris,
Corona
Летучая
мышь,
Корона
Chauve-souris,
Corona
Летучая
мышь,
Корона
Chauve-souris
et
tu
m'fais
peur
Летучая
мышь
и
ты
пугаешь
меня
J'deviens
ouf,
blah,
blah,
blah
Я
становлюсь
фу,
бла,
бла,
бла
Quand
j'ai
mal
à
la
tête,
j'ai
peur
Когда
у
меня
болит
голова,
я
боюсь
Quand
j'éternue,
j'ai
peur
Когда
я
чихаю,
мне
страшно
Oh
oui,
quand
je
tousse,
j'ai
peur
О
да,
когда
я
кашляю,
мне
страшно
Ouh,
va
niquer
ta
mère,
Corona
Иди
трахни
свою
маму,
Корона.
Corona
tu
nous
tues,
ouais
Корона
ты
убиваешь
нас,
да
On
en
peut
plus,
ouais
Можно
больше,
да
Laisse-nous,
qu'est-c'tu
fous?
Оставь
нас,
что
ты
делаешь?
On
veut
vivre,
ouais
Жить
хочется,
да
À
quoi
tu
joues,
toi?
Что
ты
играешь?
Laisse-nous
retrouver
nos
familles
Дай
нам
вернуться
к
нашим
семьям
Nos
amis
et
nos
vies,
ouais
Наши
друзья
и
наши
жизни,
да
Confiné,
confiné,
confiné
Замкнутый,
замкнутый,
замкнутый
J'ai
perdu
le
fil
du
temps
qui
passe,
j'ai
plus
de
repères,
j'tiens
plus
en
place
Я
потерял
нить
времени,
у
меня
больше
ориентиров,
я
больше
держусь
на
месте
Confiné,
confiné,
confiné
Замкнутый,
замкнутый,
замкнутый
J'ai
plus
d'envie,
est-c'qu'on
va
s'en
sortir?
У
меня
больше
нет
желания,
разве
мы
справимся?
Confiné,
confiné,
confiné
Замкнутый,
замкнутый,
замкнутый
J'ai
perdu
le
fil
du
temps
qui
passe,
j'ai
plus
de
repères,
j'tiens
plus
en
place
Я
потерял
нить
времени,
у
меня
больше
ориентиров,
я
больше
держусь
на
месте
Confiné,
confiné,
confiné
Замкнутый,
замкнутый,
замкнутый
J'ai
plus
d'envie,
est-c'qu'on
va
s'en
sortir?
У
меня
больше
нет
желания,
разве
мы
справимся?
Va
bien
niquer
ta
mère
Иди
трахни
свою
маму.
T'entends,
ouais
Слышишь,
Да
Va
bien
niquer
ton
père
Иди
трахни
своего
папу.
Ah
ouh,
on
est
confinés
à
cause
de
toi,
ouais
О,
мы
в
тупике
из-за
тебя,
да.
On
peut
plus
manger
à
cause
de
toi
Мы
больше
не
можем
есть
из-за
тебя.
On
va
dev'nir
fou
à
cause
de
toi
Из-за
тебя
мы
с
ума
сойдем.
Chauve-souris,
Corona
Летучая
мышь,
Корона
Chauve-souris,
Corona
Летучая
мышь,
Корона
Chauve-souris
et
tu
m'fais
peur
Летучая
мышь
и
ты
пугаешь
меня
J'deviens
ouf,
blah,
blah,
blah
Я
становлюсь
фу,
бла,
бла,
бла
Quand
j'ai
mal
à
la
tête,
j'ai
peur
Когда
у
меня
болит
голова,
я
боюсь
Quand
j'éternue,
j'ai
peur
Когда
я
чихаю,
мне
страшно
Oh
oui,
quand
je
tousse,
j'ai
peur
О
да,
когда
я
кашляю,
мне
страшно
Ouh,
va
niquer
ta
mère,
Corona,
eh
Иди
трахни
свою
мать,
Корона,
Corona
tu
nous
tues,
ouais
Корона
ты
убиваешь
нас,
да
On
en
peut
plus,
ouais
Можно
больше,
да
Laisse-nous,
qu'est-c'tu
fous?
Оставь
нас,
что
ты
делаешь?
On
veut
vivre,
ouais
Жить
хочется,
да
À
quoi
tu
joues,
toi?
Что
ты
играешь?
Laisse-nous
retrouver
nos
familles
Дай
нам
вернуться
к
нашим
семьям
Nos
amis
et
nos
vies,
ouais
Наши
друзья
и
наши
жизни,
да
Corona
tu
nous
tues,
ouais
Корона
ты
убиваешь
нас,
да
On
en
peut
plus,
ouais
Можно
больше,
да
Laisse-nous,
qu'est-c'tu
fous?
Оставь
нас,
что
ты
делаешь?
On
veut
vivre,
ouais
Жить
хочется,
да
À
quoi
tu
joues,
toi?
Что
ты
играешь?
Laisse-nous
retrouver
nos
familles
Дай
нам
вернуться
к
нашим
семьям
Nos
amis
et
nos
vies,
ouais
Наши
друзья
и
наши
жизни,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Lellouche
Attention! Feel free to leave feedback.