Lyrics and translation Camille Lellouche - Fais-moi confiance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi confiance
Доверься мне
Ne
me
lasse
pas,
ne
me
laisse
plus
sans
nouvelles
de
toi,
ouais
Не
утомляй
меня,
не
оставляй
меня
больше
без
новостей,
да
Tu
es
mon
essence,
tout
le
mal
tu
le
prends
Ты
моя
сущность,
ты
принимаешь
на
себя
все
беды
Tu
me
protèges
du
temps
Ты
защищаешь
меня
от
времени
Tu
es
mon
cœur,
tu
es
ma
vie,
tu
es
mes
mélodies
Ты
моё
сердце,
ты
моя
жизнь,
ты
мои
мелодии
Tu
me
consoles
et
me
relèves
de
mes
mauvais
plis
Ты
утешаешь
меня
и
поднимаешь
из
моих
неудач
Ouais,
tu
pleures
toujours
en
silence
Да,
ты
всегда
плачешь
молча
Et
ça
depuis
mon
enfance
И
так
с
моего
детства
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Alors
fais-moi
confiance
Так
доверься
мне
Tu
ne
vois
pas
que
je
suis
Ты
разве
не
видишь,
какая
я
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Alors
fais-moi
confiance
Так
доверься
мне
Même
à
mon
âge,
tu
me
le
dis
et
me
répètes
souvent
Даже
в
моем
возрасте
ты
мне
это
говоришь
и
часто
повторяешь
Les
mêmes
choses,
moi
ça
m'embête
et
je
me
vexe
tout
le
temps
Одно
и
то
же,
меня
это
раздражает,
и
я
все
время
обижаюсь
Tu
lis
mes
pensées
ouais,
tu
me
fais
penser
à
tout
Ты
читаешь
мои
мысли,
да,
ты
заставляешь
меня
думать
обо
всем
J'vais
pas
te
lâcher,
tu
crois
que
j'vais
t'oublier
Я
не
отпущу
тебя,
ты
думаешь,
я
тебя
забуду
Tu
sais
bien
que
sans
toi,
sans
toi
rien
n'a
de
sens
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя,
без
тебя
нет
смысла
Si
tout
s'arrêtait
là,
je
n'y
arriverais
pas
Если
бы
все
здесь
остановилось,
я
бы
не
справилась
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Alors
fais-moi
confiance
Так
доверься
мне
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Alors
fais-moi
confiance
Так
доверься
мне
Moi
j'suis
quoi
sans
toi?
Кто
я
без
тебя?
Le
bonheur
n'est
pas
possible
loin
de
toi
Счастье
невозможно
вдали
от
тебя
Je
m'arrêterais
de
vivre
sans
tes
bras,
ouais
Я
бы
перестала
жить
без
твоих
объятий,
да
Ne
me
quitte
pas,
ouais
Не
покидай
меня,
да
C'est
vrai
qu'ce
qui
m'arrive
t'a
dépassé
Это
правда,
что
то,
что
со
мной
происходит,
тебя
поразило
Arrêtons
de
vivre
dans
l'passé
Давай
перестанем
жить
прошлым
Tu
vois
bien
que
j'suis
apaisée
et
j'fais
ce
que
j'aime
Ты
же
видишь,
я
успокоилась
и
занимаюсь
тем,
что
люблю
Sois
en
paix
ma
mêlée
Успокойся,
мама
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Alors
fais-moi
confiance
Так
доверься
мне
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Fais-moi
confiance,
j't'aimerai
toute
ma
vie
et
toute
ma
vie
Доверься
мне,
я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
Maman,
tu
m'as
donné
ma
chance
Мамочка,
ты
дала
мне
шанс
Alors
fais-moi
confiance
Так
доверься
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Salah, Meir Salah, Camille Lellouche
Album
A
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.