Lyrics and translation Camille Lellouche - Je te l'écris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'vois
papa?
Ты
видишь
меня,
папа?
Toi
et
moi,
c'est
un
amour
éternel,
ah
Ты
и
я
- это
вечная
любовь,
ах
Ça
coule
dans
mes
veines
Она
течёт
в
моих
венах
Ça
coule
dans
les
tiennes
Она
течёт
в
твоих
Et
ça
depuis
ma
naissance
И
это
с
самого
моего
рождения
Tu
ne
m'as
jamais
dit
non
Ты
никогда
не
говорил
мне
"нет"
T'as
toujours
tant
fait
attention
à
moi
Ты
всегда
так
заботился
обо
мне
Attention
à
moi,
oh
oh
Заботился
обо
мне,
о-о
Toi
et
moi,
c'est
un
amour
éternel,
ah
Ты
и
я
- это
вечная
любовь,
ах
Ça
coule
dans
mes
veines
Она
течёт
в
моих
венах
Ça
coule
dans
les
tiennes
Она
течёт
в
твоих
Et
ça
depuis
ma
naissance
И
это
с
самого
моего
рождения
Tu
ne
m'as
jamais
dit
non
Ты
никогда
не
говорил
мне
"нет"
T'as
toujours
tant
fait
attention
à
moi,
ouais
Ты
всегда
так
заботился
обо
мне,
да
Attention
à
moi
Заботился
обо
мне
Pas
besoin
de
te
le
montrer,
pas
besoin
de
te
dire
je
t'aime
Не
нужно
тебе
это
показывать,
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mais
quand
tu
seras
parti,
mais
quand
tu
seras
parti,
yeah
Но
когда
тебя
не
станет,
но
когда
тебя
не
станет,
да
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мои
печали
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines,
ce
sera
fini
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мои
печали,
всё
закончится
Tu
m'as
promis
le
ciel,
tu
m'as
donné
la
lune
Ты
обещал
мне
небо,
ты
дал
мне
луну
Tu
m'as
promis
de
rester
toujours
à
mes
côtés
Ты
обещал
всегда
оставаться
рядом
со
мной
Sans
jamais
m'abandonner
Никогда
не
оставлять
меня
J'suis
censée
m'habituer,
censée
m'faire
à
l'idée
Я
должна
привыкнуть,
должна
смириться
с
этой
мыслью
Censée
ne
pas
pleurer,
censée
ne
pas
tomber,
wouh
Должна
не
плакать,
должна
не
падать,
у-у
Tu
m'as
bercée
depuis,
depuis
mon
premier
sourire
Ты
баюкал
меня
с,
с
моей
первой
улыбки
C'est
le
feu
dans
ma
tête,
j'vais
jamais
m'en
remettre
Это
огонь
в
моей
голове,
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого
Moi,
ta
fille,
je
t'aime
Я,
твоя
дочь,
я
люблю
тебя
Pas
besoin
de
te
le
montrer,
pas
besoin
de
te
dire
je
t'aime
Не
нужно
тебе
это
показывать,
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mais
quand
tu
seras
parti,
mais
quand
tu
seras
parti
Но
когда
тебя
не
станет,
но
когда
тебя
не
станет
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мои
печали
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines,
ce
sera
fini
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мои
печали,
всё
закончится
Tu
m'as
dit
"appelle
plus
souvent"
Ты
сказал:
"звони
чаще"
Tu
m'as
dit
de
pas
t'oublier,
le
temps
passe
vite
Ты
сказал
мне
не
забывать
тебя,
время
летит
быстро
Tu
m'as
dit
"on
rattrapera
pas
ce
qu'on
a
perdu
avant"
Ты
сказал:
"мы
не
наверстаем
то,
что
потеряли
раньше"
Ça
me
détruit
Это
разрушает
меня
Pas
besoin
de
te
le
montrer,
pas
besoin
de
te
dire
je
t'aime
Не
нужно
тебе
это
показывать,
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mais
quand
tu
seras
parti,
mais
quand
tu
seras
parti
Но
когда
тебя
не
станет,
но
когда
тебя
не
станет
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мои
печали
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines,
ce
sera
fini
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мои
печали,
всё
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Lellouche, Mourad Laouni (l'adjoint)
Album
A
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.