Lyrics and translation Camille Lellouche - N'insiste pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'insiste
pas
Не
настаивает
Quand
je
me
lance
et
que
tu
penses
m'arrêter
Когда
я
начинаю,
а
ты
думаешь
остановить
меня
N'insiste
pas
quand
je
te
dis
que
tes
gestes
ont
parlé
Не
настаивай,
когда
я
говорю
тебе,
что
твои
действия
говорят
сами
за
себя.
N'insiste
pas
quand
je
dis
"non"
Не
настаивай,
когда
я
говорю
нет.
N'insiste
pas
sans
condition
Не
настаивайте
безоговорочно
N'insiste
pas,
ouais
Не
настаивай,
да
N'insiste
pas
quand
je
balance
des
mots
doux
Не
настаивай,
когда
я
говорю
приятные
слова
Mais
plus
à
toi
Но
больше
для
тебя
N'insiste
pas
Не
настаивает
Sans
toi,
j'avance
et
je
ne
te
laisse
plus
le
choix
Без
тебя
я
двигаюсь
вперед
и
больше
не
оставляю
тебе
выбора
N'insiste
pas,
jamais,
je
veux
enterrer
tes
regrets
Не
настаивай,
никогда,
я
хочу
похоронить
твои
сожаления.
N'insiste
pas
Не
настаивает
N'insiste
pas
Не
настаивает
Faut
que
tu
me
laisses,
qu'un
jour
tout
s'arrête
Ты
должен
оставить
меня,
чтобы
однажды
все
прекратилось
Fini
les
promesses
qui
tournent,
tournent
dans
ma
tête
Никаких
больше
обещаний,
которые
крутятся
в
моей
голове.
Faut
que
tu
me
laisses,
qu'un
jour
tout
s'arrête
Ты
должен
оставить
меня,
чтобы
однажды
все
прекратилось
Fini
les
promesses
qui
tournent,
tournent
dans
ma
tête
Никаких
больше
обещаний,
которые
крутятся
в
моей
голове.
Tournent,
tournent
dans
ma
tête,
dans
ma
tête
Крутится,
крутится
в
моей
голове,
в
моей
голове
Tournent,
tournent,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête
Крутится,
крутится
в
моей
голове,
в
моей
голове
N'insiste
pas,
j'ai
plus
confiance
Не
настаивай,
у
меня
больше
уверенности.
J'arrive
plus
à
t'pardonner
Я
больше
не
могу
тебя
прощать
J'ai
trop
souffert
et
ta
violence
a
fini
par
me
briser
Я
слишком
много
страдал,
и
твое
насилие
сломало
меня.
N'insiste
pas,
ouais,
je
n'en
peux
plus,
ouais
Не
настаивай,
да,
я
больше
не
могу
этого
терпеть,
да
Je
suis
foutue,
hey-hey,
j'te
dis
qu'je
suis
foutue
Я
облажался,
эй-эй,
говорю
тебе,
я
облажался
...
Me
laisse,
qu'un
jour
tout
s'arrête
...Оставляет
меня,
что
однажды
все
прекратится
Fini
les
promesses
qui
tournent,
tournent
dans
ma
tête
Никаких
больше
обещаний,
которые
крутятся
в
моей
голове.
Faut
que
tu
me
laisses,
qu'un
jour
tout
s'arrête
Ты
должен
оставить
меня,
чтобы
однажды
все
прекратилось
Fini
les
promesses
qui
tournent,
tournent
dans
ma
tête
Никаких
больше
обещаний,
которые
крутятся
в
моей
голове.
Tournent,
tournent
dans
ma
tête,
dans
ma
tête
Крутится,
крутится
в
моей
голове,
в
моей
голове
Tournent,
tournent
dans
ma
tête,
dans
ma
tête
Крутится,
крутится
в
моей
голове,
в
моей
голове
N'insiste
pas,
le
temps
d'oublier
Не
настаивай,
пора
забыть
N'insiste
pas,
ton
temps
est
passé
Не
настаивай,
твое
время
вышло
N'insiste
pas
sur
c'que
tu
m'as
dit
Не
настаивай
на
том,
что
ты
мне
сказал
Tu
m'avais
promis,
stop
Ты
обещал
мне,
остановись
N'insiste
pas,
tout
est
terminé
Не
настаивай,
все
кончено
Tu
m'as
juré,
tu
m'as
cassé
la
gueule
Ты
поклялся
мне,
ты
сломал
мне
лицо
T'as
dit
qu'tu
m'aimais,
tu
m'as
cassé
la
gueule
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
ты
разбил
мне
лицо
Aujourd'hui
j'm'en
vais
Сегодня
я
ухожу
J'pense
à
ma
gueule,
n'insiste
pas
Я
думаю
о
своем
лице,
не
настаивай
C'est
c'que
tu
m'disais
tous
les
jours
Это
то,
что
ты
говорил
мне
каждый
день
C'que
j'voulais,
c'était
ton
amour
Я
хотел
твоей
любви
N'insiste
pas
Не
настаивает
Quand
je
t'empêche
de
poser
tes
mains
sales
sur
moi
Когда
я
мешаю
тебе
трогать
меня
своими
грязными
руками
N'insiste
pas,
t'es
dangereux
Не
настаивай,
ты
опасен
Putain,
tu
cachais
bien
ton
jeu
Блин,
ты
хорошо
спрятал
свою
игру
N'insiste
pas,
c'est
terminé
Не
настаивай,
все
кончено
Faut
que
tu
me
laisses,
qu'un
jour
tout
s'arrête
Ты
должен
оставить
меня,
чтобы
однажды
все
прекратилось
Fini
les
promesses
qui
tournent,
tournent
dans
ma
tête
Никаких
больше
обещаний,
которые
крутятся
в
моей
голове.
Faut
que
tu
me
laisses,
qu'un
jour
tout
s'arrête
Ты
должен
оставить
меня,
чтобы
однажды
все
прекратилось
Fini
les
promesses
qui
tournent,
tournent
dans
ma
tête
Никаких
больше
обещаний,
которые
крутятся
в
моей
голове.
Tournent,
tournent
dans
ma
tête
Крутись,
крутись
в
моей
голове
Tournent,
tournent
dans
ma
tête
Крутись,
крутись
в
моей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.