Lyrics and translation Camille Lellouche - T'es où
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
où,
toi
l'homme
de
ma
vie?
Где
ты,
мужчина
моей
жизни?
T'es
où,
toi
qui
m'aimeras
toute
ta
vie?
Где
ты,
тот,
кто
будет
любить
меня
всю
жизнь?
T'es
où,
toi
qui
n'me
lâcheras
jamais?
Где
ты,
тот,
кто
никогда
меня
не
оставит?
Je
t'attends
depuis
toujours
Я
жду
тебя
с
самого
начала
Toi
mon
âme
sœur,
mon
amour
Ты
моя
душа,
моя
любовь
T'es
où,
toi
mon
unique,
mon
tout?
Где
ты,
мой
единственный,
мой
всё?
T'es
où,
toi
qui
ne
m'abandonneras
plus?
Где
ты,
тот,
кто
больше
не
бросит
меня?
T'es
où?
Je
te
cherche,
je
n'te
vois
pas
Где
ты?
Я
ищу
тебя,
но
не
вижу
T'es
où?
J'ai
tellement
besoin
de
toi
Где
ты?
Ты
так
мне
нужен
T'es
où?
Je
ne
tiendrai
pas
sans
toi
Где
ты?
Я
не
выживу
без
тебя
T'es
où?
Juste
un
signe
de
toi,
un
seul
Где
ты?
Хоть
знак
от
тебя,
один
лишь
знак
T'es
où?
Dois-je
attendre
combien
de
temps?
Где
ты?
Сколько
мне
еще
ждать?
Je
m'accroche
et
je
m'accroche
Я
держусь
и
держусь
Ce
ne
sera
pas
simple
tout
le
temps,
ouais
Будет
нелегко
все
время,
да
T'es
où,
toi
mon
mari,
mon
amant?
Где
ты,
мой
муж,
мой
любовник?
T'es
où?
On
s'engueulera
souvent
Где
ты?
Мы
будем
часто
ссориться
Mais
t'es
où?
J'ai
peur
que
mon
cœur
s'arrête
Но
где
ты?
Боюсь,
мое
сердце
остановится
Avant
même
de
te
connaître,
il
bat
si
fort
pour
toi
Еще
не
зная
тебя,
оно
так
бьется
ради
тебя
T'es
où,
toi
qui
m'a
promis
la
lune?
Где
ты,
тот,
кто
обещал
мне
луну?
T'es
où,
toi
mon
trésor
fidèle?
Где
ты,
мое
верное
сокровище?
T'es
où,
mon
mari,
mon
essentiel?
Где
ты,
мой
муж,
моя
основа?
C'est
maintenant
ou
jamais
Сейчас
или
никогда
Si
tu
n'veux
pas
que
je
crève
Если
не
хочешь,
чтобы
я
умерла
T'es
où,
toi
mon
pilier,
mon
soldat?
Где
ты,
моя
опора,
мой
солдат?
T'es
où?
Que
je
te
serre
dans
mes
bras
Где
ты?
Чтобы
я
могла
обнять
тебя
T'es
où?
Je
croyais
t'avoir
trouvé
Где
ты?
Я
думала,
что
нашла
тебя
Mais
je
me
suis
tant
trompé,
je
suis
las,
désespérée
Но
я
так
ошиблась,
я
устала,
отчаялась
T'es
où?
On
aura
mal
c'est
sûr
Где
ты?
Нам
будет
больно,
это
точно
T'es
où?
Il
y
en
aura,
des
ruptures
Где
ты?
Будут
и
расставания
T'es
où?
On
ne
cessera
de
s'aimer
Где
ты?
Мы
не
перестанем
любить
друг
друга
Et
je
sais
que
toi
et
moi
ce
sera
pour
l'éternité
И
я
знаю,
что
ты
и
я
- это
навсегда
T'es
où?
Je
meurs
lentement
sans
toi
Где
ты?
Я
умираю
медленно
без
тебя
T'es
où?
Je
ne
m'en
remettrais
pas
Где
ты?
Я
не
переживу
этого
T'es
où?
Je
n'peux
plus
vivre
sans
toi
Где
ты?
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Je
veux
vivre
dans
tes
bras,
que
nos
corps
de
se
lâchent
pas
Я
хочу
жить
в
твоих
объятиях,
чтобы
наши
тела
не
разлучались
T'es
où,
toi
mon
autre,
ma
moitié?
Где
ты,
моя
вторая
половинка?
T'es
où,
mon
soleil,
mon
apogée?
Где
ты,
мое
солнце,
мой
апогей?
T'es
où?
Ne
me
laisse
pas
seule
encore
Где
ты?
Не
оставляй
меня
больше
одну
T'es
où?
J'ai
besoin
de
toi
si
fort
Где
ты?
Ты
мне
так
нужен
T'es
où,
toi
l'homme
de
ma
vie?
Где
ты,
мужчина
моей
жизни?
T'es
où,
toi
qui
m'aimeras
toute
ta
vie?
Где
ты,
тот,
кто
будет
любить
меня
всю
жизнь?
T'es
où,
toi
qui
n'me
lâcheras
jamais?
Где
ты,
тот,
кто
никогда
меня
не
оставит?
Je
t'attends
depuis
toujours
Я
жду
тебя
с
самого
начала
Toi
mon
âme
sœur,
mon
amour
Ты
моя
душа,
моя
любовь
T'es
où,
toi
mon
unique,
mon
tout?
Где
ты,
мой
единственный,
мой
всё?
T'es
où,
toi
qui
ne
m'abandonnera
plus?
Где
ты,
тот,
кто
больше
не
бросит
меня?
T'es
où?
Je
te
cherche
je
n'te
vois
pas
Где
ты?
Я
ищу
тебя,
но
не
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Salah, Meir Salah, Camille Lellouche
Album
T'es où
date of release
29-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.