Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gondoles à Venise
Die Gondeln in Venedig
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Lass
die
Gondeln
in
Venedig
Le
printemps
sur
la
Tamise
Den
Frühling
an
der
Themse
On
n′ouvre
pas
les
valises
Wir
packen
die
Koffer
nicht
aus
On
est
si
bien
Uns
geht
es
so
gut
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Lass
die
Pyramiden
in
der
Ferne
Le
soleil
de
la
Floride
Die
Sonne
Floridas
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Mach
uns
ein
wenig
Musik
an
und
nimm
meine
Hand
Tu
es
venu
me
chercher
tout
à
l'heure
Du
bist
vorhin
gekommen,
um
mich
abzuholen
Pour
aller
au
cinéma
Um
ins
Kino
zu
gehen
On
a
oublié
le
temps
et
l′heure
Wir
haben
die
Zeit
und
die
Stunde
vergessen
Il
est
minuit
déjà
Es
ist
schon
Mitternacht
Il
fait
moins
deux
dehors
les
grêlons
Draußen
sind
es
minus
zwei
Grad,
die
Hagelkörner
Frappent
sur
les
carreaux
Klopfen
an
die
Scheiben
On
va
se
faire
des
œufs
au
jambon
Wir
machen
uns
Eier
mit
Schinken
Du
pain
grillé
du
café
chaud
Getoastetes
Brot,
heißen
Kaffee
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Lass
die
Gondeln
in
Venedig
Le
printemps
sur
la
Tamise
Den
Frühling
an
der
Themse
On
n'ouvre
pas
les
valises
Wir
packen
die
Koffer
nicht
aus
On
est
si
bien
Uns
geht
es
so
gut
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Lass
die
Pyramiden
in
der
Ferne
Le
soleil
de
la
Floride
Die
Sonne
Floridas
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Mach
uns
ein
wenig
Musik
an
und
nimm
meine
Hand
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
On
est
si
bien
Uns
geht
es
so
gut
Laissons
Capri
aux
touristes
Lassen
wir
Capri
den
Touristen
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Die
Flitterwochen
den
Künstlern
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Mach
uns
ein
wenig
Musik
an
und
nimm
meine
Hand
Le
réveil
vient
de
sonner
et
déjà
Der
Wecker
hat
gerade
geklingelt
und
schon
Il
faut
bien
se
quitter
Müssen
wir
uns
wohl
trennen
A
ce
soir
mon
amour
on
ira
Bis
heute
Abend,
mein
Liebster,
wir
gehen
dann
Peut-être
bien
au
cinéma
Vielleicht
ja
ins
Kino
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Lass
die
Gondeln
in
Venedig
Le
printemps
sur
la
Tamise
Den
Frühling
an
der
Themse
On
n'ouvre
pas
les
valises
Wir
packen
die
Koffer
nicht
aus
On
est
si
bien
Uns
geht
es
so
gut
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Lass
die
Pyramiden
in
der
Ferne
Le
soleil
de
la
Floride
Die
Sonne
Floridas
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Mach
uns
ein
wenig
Musik
an
und
nimm
meine
Hand
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Lass
die
Gondeln
in
Venedig
Le
printemps
sur
la
Tamise
Den
Frühling
an
der
Themse
On
n′ouvre
pas
les
valises
Wir
packen
die
Koffer
nicht
aus
On
est
si
bien
Uns
geht
es
so
gut
Laissons
Capri
aux
touristes
Lassen
wir
Capri
den
Touristen
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Die
Flitterwochen
den
Künstlern
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Mach
uns
ein
wenig
Musik
an
und
nimm
meine
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Carrere, Jacqueline Misrahi, Paul Sebastian, Lana Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.