Camille Lou - Self Control - translation of the lyrics into German

Self Control - Camille Loutranslation in German




Self Control
Selbstkontrolle
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dans mes nuits sans sommeil
In meinen schlaflosen Nächten
Mes désirs qui s'éveillent
Erwachen meine Begierden
Je te sens, tu es
Ich fühle dich, du bist da
Mais c'n'est plus vraiment toi
Aber es bist nicht mehr wirklich du
Je n'ai plus le contrôle
Ich habe nicht mehr die Kontrolle
Ton envie sûrement cassée
Dein Verlangen hat mich sicher gebrochen
Au creux de ton épaule
An deiner Schulter
J'ai besoin de rêver
Muss ich träumen
Quand je te vois, je perds mon self control
Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Selbstkontrolle
Quand tu m'emmènes jusqu'au bout de la nuit
Wenn du mich bis ans Ende der Nacht führst
Quand nos deux corps trop fatigués se frôlent
Wenn unsere beiden zu müden Körper sich streifen
Quand je te vois, je perds mon self control
Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Selbstkontrolle
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Dans mes nuits sans sommeil
In meinen schlaflosen Nächten
Mes désirs se réveillent
Erwachen meine Begierden wieder
Je te veux, tu es
Ich will dich, du bist da
Je t'en prie, reviens-moi
Ich bitte dich, komm zu mir zurück
Une autre vie, un matin qui s'en va
Ein anderes Leben, ein Morgen, der vergeht
Encore un moment séparée de toi
Noch ein Moment getrennt von dir
Avec toi je voudrais jouer tous les rôles
Mit dir möchte ich alle Rollen spielen
Quand je te vois, je perds mon self control
Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Selbstkontrolle
Why (why)
Warum (warum)
J'ai trop envie d'aller au bout du rêve (rêve)
Ich will zu sehr bis ans Ende des Traums gehen (Traums)
J'irai te rechercher du bout des lèvres (lèvres)
Ich werde dich mit meinen Lippen suchen (Lippen)
J'braverai tous les enfers, toutes les guerres que l'on se fait
Ich werde allen Höllen trotzen, allen Kriegen, die wir führen
Crois-moi, je te regagnerai
Glaub mir, ich werde dich zurückgewinnen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Quand je te vois, je perds mon self control (oh, oh, oh)
Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Selbstkontrolle (oh, oh, oh)
Quand tu m'emmènes jusqu'au bout de la nuit (oh, oh, oh)
Wenn du mich bis ans Ende der Nacht führst (oh, oh, oh)
Quand nos deux corps trop fatigués se frôlent (oh, oh, oh)
Wenn unsere beiden zu müden Körper sich streifen (oh, oh, oh)
Quand je te vois, je perds mon self control
Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Selbstkontrolle
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Woh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Steve Piccolo


Attention! Feel free to leave feedback.