Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samson et Dalila / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix"
Samson und Dalila / Akt 2: "Mein Herz öffnet sich deiner Stimme"
Mon
coeur
s'ouvre
a
ta
voix,
Mein
Herz
öffnet
sich
deiner
Stimme,
Comme
s'ouvrent
les
fleurs
Wie
die
Blumen
sich
öffnen
Aux
baisers
de
l'aurore.
Den
Küssen
der
Morgenröte.
Mais,
o
mon
bien
aime
Aber,
o
mein
Geliebter,
Pour
mieux
secher
mes
pleures.
Um
meine
Tränen
besser
zu
stillen.
Que
ta
voix
parle
encore!
Sprich
noch
einmal
zu
mir!
Dis
moi
que
Dalila
Sag
mir,
dass
Dalila,
Tu
reviens
pour
jamais
Du
für
immer
zurückkehrst,
Redis
a
ma
tendresses
Wiederhole
meiner
Zärtlichkeit
Ces
serments
d'autre
fois!
Jene
Schwüre
von
einst!
Ces
serments
que
j'aimais!
Jene
Schwüre,
die
ich
liebte!
Ah!
Reponds,
a
ma
tendresse!
Ah!
Antwort
meiner
Zärtlichkeit!
moi,
verse
moi
l'ivresse!
Gieß
mir
den
Rausch
ein!
Reponds
a
ma
tendresse,
Antwort
meiner
Zärtlichkeit,
Reponds
a
ma
tendresse,
Antwort
meiner
Zärtlichkeit,
Ah!
verse
moi,
verse
moi
l'ivresse!
Ah!
Gieß
mir,
gieß
mir
den
Rausch
ein!
Ainsi
qu'on
voit
les
bles,
Wie
man
die
Weizenfelder
sieht,
Les
epis
onduler
Die
Ähren
sich
wiegen
Sous
la
brise
legere;
Im
leichten
Windhauch;
Ainsi
fremit
mon
coeur
So
erzittert
mein
Herz,
Pret
a
se
consoler.
Bereit,
getröstet
zu
werden.
A
ta
voix
qui
m'est
chere!
Bei
deiner
mir
teuren
Stimme!
La
fleche
est
moins
rapide,
Der
Pfeil
ist
nicht
schneller,
A
porter
le
trepas.
Den
Tod
zu
bringen,
Que
ne
l'est
ton
amante
Als
deine
Geliebte,
A
voler
dans
tes
bras.
In
deine
Arme
zu
eilen.
A
voler
dans
tes
bras.
In
deine
Arme
zu
eilen.
Ah!
Reponds,
a
ma
tendresse!
Ah!
Antwort
meiner
Zärtlichkeit!
moi,
verse
moi
l'ivresse!
Gieß
mir
den
Rausch
ein!
Reponds
a
ma
tendresse,
Antwort
meiner
Zärtlichkeit,
Reponds
a
ma
tendresse,
Antwort
meiner
Zärtlichkeit,
Ah!
verse
moi,
verse
moi
l'ivresse!
Ah!
Gieß
mir,
gieß
mir
den
Rausch
ein!
Samson!
Samson!
Samson!
Samson!
Je
t'aime!
Ich
liebe
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Saint-saëns
1
Liebestraum in A-Flat Major, S. 541 No. 3 "O lieb, so lang du lieben kannst"
2
Lieder ohne Worte, Op. 62, MWV SD 29: No. 6 in A Major, Andante grazioso "Spring Song"
3
Valse triste, Op.44
4
Nabucco: Va pensiero, sull'ali dorate (Chorus of the Hebrew Slaves)
5
Ave Maria, "Ellens Gesang III", D. 839 - Arr. Ion Marin
6
Samson et Dalila / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix"
7
Gianni Schicchi: O mio babbino caro
8
Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
9
Carmina Burana / Fortuna Imperatrix Mundi: 1. O Fortuna
10
_: Handel: Arrival of the Queen of Sheba [Solomon HWV67]
11
Le carnaval des animaux, R. 125: 13. Le cygne
12
Aria mit 30 Veränderungen, BWV 988 "Goldberg Variations": Aria
13
Vocalise, Op.34, No.14
14
Suite No.2 In B Minor, BWV 1067: 7. Badinerie
15
Piano Sonata No. 11 in A Major, K. 331: 3. Allegretto (Alla Turca)
16
String Quartet in C Major, Hob. III:77 "Emperor": II. Poco adagio, cantabile
17
Kaiserwalzer, Op.437
18
Piano Sonata No.8 in C minor, Op.13 'Pathetique': II. Adagio cantabile
19
Cello Suite No.1 In G Major, BWV 1007: 1. Prélude
20
Waltz No.6 In D Flat, Op.64 No.1 -"Minute": Molto vivace
21
12 Etudes, Op.10: No. 3 In E "Tristesse"
22
24 Caprices For Violin, Op.1, MS. 25: No. 24 In A Minor
23
Symphony No. 7 in A Major, Op. 92: IV. Allegro con brio
24
El Amor Brujo: Danza Ritual del Fuego
25
Rhapsody in Blue (Jazz Band Version, Orch. by Ferde Grofé) (Excerpt)
Attention! Feel free to leave feedback.