Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La famille Madrigal
Die Familie Madrigal
À
la
maison,
il
y
a
toutes
les
générations
Zuhause
gibt
es
alle
Generationen
On
vit
en
musique,
on
a
le
rythme
dans
le
sang
Wir
leben
mit
Musik,
wir
haben
Rhythmus
im
Blut
On
est
une
famille,
une
grande
constellation
Wir
sind
eine
Familie,
eine
große
Konstellation
Telles
les
étoiles,
chacun
des
membres
flamboyants
Wie
die
Sterne,
jedes
Mitglied
strahlend
schön
Woah!
(whoa-oah)
Woah!
(whoa-oah)
C'est
à
Abuela
qu'on
doit
dire
bravo
Es
ist
Abuela,
der
wir
Bravo
sagen
müssen
Woah!
(whoa-oah)
Woah!
(whoa-oah)
Elle
protège
nos
dons
dès
qu'il
le
faut
Sie
beschützt
unsere
Gaben,
sobald
es
nötig
ist
Woah!
(whoa-oah)
Woah!
(whoa-oah)
C'est
rare
de
recevoir
un
tel
cadeau
Es
ist
selten,
solch
ein
Geschenk
zu
erhalten
Soyez
patients,
vous
saurez
tout
bientôt,
donc
Seien
Sie
geduldig,
Sie
werden
bald
alles
wissen,
also
Découvrez
la
famille
Madrigal
Entdecken
Sie
die
Familie
Madrigal
Entrez
dans
la
famille
Madrigal
Treten
Sie
ein
in
die
Familie
Madrigal
Nous
sommes
tous
là!
Wir
sind
alle
da!
Acceptez
l'invitation
amicale
d'une
fille
géniale
Nehmen
Sie
die
freundliche
Einladung
eines
tollen
Mädchens
an
Dans
la
fantastique
famille
Madrigal
In
der
fantastischen
Familie
Madrigal
Oh,
c'est
eux!
Ils
sont
là!
Oh,
das
sind
sie!
Sie
sind
da!
C'est
quoi
les
pouvoirs
magiques?
Was
sind
die
magischen
Kräfte?
C'est
quoi
tous
les
pouvoirs?
C'est
quoi?
Was
sind
all
die
Kräfte?
Was
ist
das?
T'as
des
pouvoirs
magiques?
Hast
du
magische
Kräfte?
Douc'ment,
douc'ment...
on
s'calme!
Langsam,
langsam...
beruhigen
wir
uns!
Non,
c'est
carrément
impossible
de
s'calmer!
Nein,
es
ist
absolut
unmöglich,
sich
zu
beruhigen!
Allez,
raconte-nous!
Komm,
erzähl
uns!
C'est
quoi
ton
pouvoir?
Was
ist
deine
Kraft?
Dis-nous
tous
les
pouvoirs
qui
existent!
Sag
uns
alle
Kräfte,
die
es
gibt!
Euh,
c'est
pour
ça
que
le
café
c'est
pas
pour
les
enfants
Äh,
deshalb
ist
Kaffee
nichts
für
Kinder
Ma
tía
Pepa,
sa
joie
rend
le
ciel
azur
Meine
Tía
Pepa,
ihre
Freude
macht
den
Himmel
azurblau
Mais
la
pluie
arrive
dès
qu'elle
perd
son
beau
sourire
Aber
der
Regen
kommt,
sobald
sie
ihr
schönes
Lächeln
verliert
Mon
tío
Bruno-
Mein
Tío
Bruno-
Ne
parlons
pas
de
Bruno!
Wir
sprechen
nicht
über
Bruno!
Il
a
vu
dans
le
futur
Er
hat
in
die
Zukunft
gesehen
Juste
avant
de
partir
Kurz
bevor
er
ging
Oh!
(oh-oh-oh)
Oh!
(oh-oh-oh)
Et
ma
maman
Julieta
peut
guérir
Und
meine
Mama
Julieta
kann
heilen
Woah!
(whoa-oah)
Woah!
(whoa-oah)
Ses
recettes
sont
faites
pour
vous
rétablir
Ihre
Rezepte
sind
gemacht,
um
Sie
wiederherzustellen
Woah!
(whoa-oah)
Woah!
(whoa-oah)
Cuisiner
et
soigner
sont
ses
plaisirs
Kochen
und
Heilen
sind
ihre
Freuden
Impressionnés?
Beeindruckt?
Oui,
j'allais
vous
le
dire-
Ja,
ich
wollte
es
Ihnen
gerade
sagen-
Découvrez
la
famille
Madrigal
Entdecken
Sie
die
Familie
Madrigal
Entrez
dans
la
famille
Madrigal
Treten
Sie
ein
in
die
Familie
Madrigal
Hey,
venez
tous!
Hey,
kommt
alle
her!
Ça
peut
sembler
un
peu
miraculeux
et
merveilleux
Es
mag
ein
wenig
wundersam
und
wunderbar
erscheinen
C'est
la
fantastique
famille
Madrigal
Das
ist
die
fantastische
Familie
Madrigal
Ils
ont
épousé
la
famille
Madrigal
Sie
haben
in
die
Familie
Madrigal
eingeheiratet
Et
ont
leur
place
dans
la
famille
Madrigal
Und
haben
ihren
Platz
in
der
Familie
Madrigal
Tío
Felix
épousa
Pepa
et
Papa
épousa
Julieta
Tío
Felix
heiratete
Pepa
und
Papa
heiratete
Julieta
Alors,
Abuela
devint
l'Abuela
Madrigal
So
wurde
Abuela
zur
Abuela
Madrigal
Nous
devons
aider
ceux
qui
nous
entourent
Wir
müssen
denen
helfen,
die
uns
umgeben
Ainsi,
notre
miracle
durera
toujours
So
wird
unser
Wunder
ewig
dauern
Pour
une
vie
plus
sûre,
les
gens
travaillent
dur
Für
ein
sichereres
Leben
arbeiten
die
Menschen
hart
Il
n'y
a
que
l'abnégation
pour
que
le
miracle
perdure
Nur
durch
Selbstlosigkeit
kann
das
Wunder
bestehen
bleiben
Et
chaque
génération
le
transmet
à
celle
du
futur
Und
jede
Generation
gibt
es
an
die
nächste
weiter
Attendez,
qui
est
la
sœur
et
qui
est
le
cousin?
Warten
Sie,
wer
ist
die
Schwester
und
wer
ist
der
Cousin?
Ça
fait
beaucoup,
beaucoup
d'monde!
Das
sind
sehr,
sehr
viele
Leute!
Comment
tu
fais
pour
t'y
retrouver?
Wie
findest
du
dich
da
zurecht?
D'accord,
d'accord,
d'accord,
d'accord
Okay,
okay,
okay,
okay
On
est
nombreux,
c'est
bien
vrai,
vous
connaissez
les
grands
Wir
sind
viele,
das
stimmt,
Sie
kennen
die
Großen
Maintenant,
je
vais
vous
parler
des
petits-enfants
Jetzt
werde
ich
Ihnen
von
den
Enkelkindern
erzählen
Petits-enfants!
Enkelkinder!
Cousine
Dolores
a
l'oreille
fine
Cousine
Dolores
hat
ein
feines
Gehör
Camilo
s'transforme
Camilo
verwandelt
sich
Antonio
on
l'saura
bientôt
Antonio,
das
wissen
wir
bald
Mes
deux
grandes
sœurs
sont
Meine
beiden
großen
Schwestern
sind
Isabela
et
Luisa!
Isabela
und
Luisa!
Puissance
et
beauté,
parfaites
à
tous
niveaux
Stärke
und
Schönheit,
perfekt
auf
allen
Ebenen
Reine
des
fleurs,
tout
le
monde
l'admire
Königin
der
Blumen,
jeder
bewundert
sie
C'est
l'enfant
qu'on
aime
chérir
Sie
ist
das
Kind,
das
man
gerne
hegt
und
pflegt
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
Et
Luisa
est
un
roc
Und
Luisa
ist
ein
Fels
Toutes
les
deux
allient
beauté
et
force
Beide
vereinen
Schönheit
und
Stärke
Découvrez
la
famille
Madrigal
(whoa-oah)
Entdecken
Sie
die
Familie
Madrigal
(whoa-oah)
Entrez
dans
la
famille
Madrigal
(whoa-oah)
Treten
Sie
ein
in
die
Familie
Madrigal
(whoa-oah)
Tout
le
monde
ici
est
miraculeux
et
merveilleux
(whoa-oah)
Jeder
hier
ist
wundersam
und
wunderbar
(whoa-oah)
Nous
sommes
la
fantastique
famille
Madrigal!
Wir
sind
die
fantastische
Familie
Madrigal!
Et
toi,
c'est
quoi
ton
pouvoir?
Und
du,
was
ist
deine
Kraft?
J'en
ai
dit
beaucoup
sur
la
vie
des
Madrigal
Ich
habe
viel
über
das
Leben
der
Madrigals
erzählt
Vous
savez
tout
sur
la
famille
Madrigal
Sie
wissen
alles
über
die
Familie
Madrigal
Je
ne
veux
pas
parler
de
moi,
même
si
je
suis
géniale
Ich
will
nicht
über
mich
sprechen,
auch
wenn
ich
toll
bin
Résumons
un
peu
la
famille
Madrigal
Fassen
wir
die
Familie
Madrigal
ein
wenig
zusammen
Parle-nous
de
Mirabel!
Erzähl
uns
von
Mirabel!
Il
y
a
Abuela
et
puis
Tía
Pepa
fait
la
pluie,
le
beau
temps
Da
ist
Abuela
und
dann
macht
Tía
Pepa
Regen
und
Sonnenschein
Parle-nous
de
Mirabel!
Erzähl
uns
von
Mirabel!
Maman
Julieta
peut
vous
guérir
avec
un
seul
arepa
Mama
Julieta
kann
Sie
mit
nur
einem
Arepa
heilen
Parle-nous
de
Mirabel!
Erzähl
uns
von
Mirabel!
Augustin,
c'est
mon
père
Augustin,
das
ist
mein
Vater
Il
est
maladroit,
mais
veut
bien
faire
Er
ist
ungeschickt,
aber
meint
es
gut
Parle-nous
de
Mirabel!
Erzähl
uns
von
Mirabel!
Et
vous
vouliez
savoir
ce
que
chacun
d'eux
fait
Und
Sie
wollten
wissen,
was
jeder
von
ihnen
tut
J'ai
des
sœurs
et
des
cousins
et-
Ich
habe
Schwestern
und
Cousins
und-
Mon
cousin
Camilo
est
prêt
à
tout
pour
nous
faire
rigoler
Mein
Cousin
Camilo
ist
zu
allem
bereit,
um
uns
zum
Lachen
zu
bringen
Ma
cousine
Dolores,
même
de
très
loin
elle
nous
entend
chanter
Meine
Cousine
Dolores,
selbst
aus
großer
Ferne
hört
sie
uns
singen
Lui
c'est
l'monsieur
Mariano
Er
ist
der
Herr
Mariano
Vous
pouvez
épouser
ma
sœur
si
vous
voulez
Entre
vous
et
moi-
Sie
können
meine
Schwester
heiraten,
wenn
Sie
wollen.
Unter
uns
gesagt-
Elle
est
un
peu
compliquée
Sie
ist
ein
bisschen
kompliziert
Oh,
j'en
ai
trop
dit
Oh,
ich
habe
zu
viel
gesagt
Alors,
je
m'en
vais
illico
presto!
Also,
ich
verschwinde
sofort!
Ma
famille
est
géniale
Meine
Familie
ist
toll
J'en
fais
partie,
je
suis
comme
Ich
gehöre
dazu,
ich
bin
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.