Lyrics and translation Camille Timmerman feat. Dominique Quesnel & Encanto - Cast - La famille Madrigal
La famille Madrigal
Семья Мадригал
À
la
maison,
il
y
a
toutes
les
générations
В
нашем
доме
живут
все
поколения,
On
vit
en
musique,
on
a
le
rythme
dans
le
sang
Мы
живем
музыкой,
ритм
у
нас
в
крови.
On
est
une
famille,
une
grande
constellation
Мы
- семья,
огромное
созвездие,
Telles
les
étoiles,
chacun
des
membres
flamboyants
Словно
звезды,
каждый
член
семьи
сияет.
Woah!
(whoa-oah)
Вау!
(вау-о-о)
C'est
à
Abuela
qu'on
doit
dire
bravo
Это
Абуэле
мы
должны
сказать
спасибо.
Woah!
(whoa-oah)
Вау!
(вау-о-о)
Elle
protège
nos
dons
dès
qu'il
le
faut
Она
защищает
наши
дары,
когда
это
необходимо.
Woah!
(whoa-oah)
Вау!
(вау-о-о)
C'est
rare
de
recevoir
un
tel
cadeau
Редко
кто
получает
такой
подарок.
Soyez
patients,
vous
saurez
tout
bientôt,
donc
Будь
терпелив,
скоро
ты
все
узнаешь.
Découvrez
la
famille
Madrigal
Познакомься
с
семьей
Мадригал,
Entrez
dans
la
famille
Madrigal
Входи
в
семью
Мадригал,
Nous
sommes
tous
là!
Мы
все
здесь!
Acceptez
l'invitation
amicale
d'une
fille
géniale
Прими
дружеское
приглашение
от
замечательной
девушки
Dans
la
fantastique
famille
Madrigal
В
фантастическую
семью
Мадригал.
Oh,
c'est
eux!
Ils
sont
là!
О,
это
же
они!
Вот
они!
C'est
quoi
les
pouvoirs
magiques?
Что
это
за
магические
силы?
C'est
quoi
tous
les
pouvoirs?
C'est
quoi?
Какие
бывают
силы?
Какие?
T'as
des
pouvoirs
magiques?
У
тебя
есть
магические
силы?
Douc'ment,
douc'ment...
on
s'calme!
Тише,
тише...
успокойся!
Non,
c'est
carrément
impossible
de
s'calmer!
Нет,
это
совершенно
невозможно
- успокоиться!
Allez,
raconte-nous!
Давай,
расскажи
нам!
C'est
quoi
ton
pouvoir?
Какая
у
тебя
сила?
Dis-nous
tous
les
pouvoirs
qui
existent!
Расскажи
нам
обо
всех
силах,
которые
существуют!
Euh,
c'est
pour
ça
que
le
café
c'est
pas
pour
les
enfants
Хм,
вот
почему
детям
нельзя
пить
кофе.
Ma
tía
Pepa,
sa
joie
rend
le
ciel
azur
Моя
тетя
Пепа,
ее
радость
делает
небо
голубым,
Mais
la
pluie
arrive
dès
qu'elle
perd
son
beau
sourire
Но
дождь
начинается,
как
только
она
теряет
свою
прекрасную
улыбку.
Mon
tío
Bruno-
Мой
дядя
Бруно-
Ne
parlons
pas
de
Bruno!
Не
будем
говорить
о
Бруно!
Il
a
vu
dans
le
futur
Он
увидел
будущее
Juste
avant
de
partir
Пряло
перед
тем,
как
уйти.
Oh!
(oh-oh-oh)
О!
(о-о-о)
Et
ma
maman
Julieta
peut
guérir
А
моя
мама
Джульетта
может
исцелять.
Woah!
(whoa-oah)
Вау!
(вау-о-о)
Ses
recettes
sont
faites
pour
vous
rétablir
Ее
рецепты
созданы,
чтобы
поставить
тебя
на
ноги.
Woah!
(whoa-oah)
Вау!
(вау-о-о)
Cuisiner
et
soigner
sont
ses
plaisirs
Готовить
и
лечить
- ее
любимые
занятия.
Impressionnés?
Впечатлен?
Oui,
j'allais
vous
le
dire-
Да,
я
как
раз
собиралась
тебе
сказать-
Découvrez
la
famille
Madrigal
Познакомься
с
семьей
Мадригал,
Entrez
dans
la
famille
Madrigal
Входи
в
семью
Мадригал,
Hey,
venez
tous!
Эй,
все
сюда!
Ça
peut
sembler
un
peu
miraculeux
et
merveilleux
Это
может
показаться
немного
чудесным
и
удивительным,
C'est
la
fantastique
famille
Madrigal
Это
фантастическая
семья
Мадригал.
Ils
ont
épousé
la
famille
Madrigal
Они
женились
на
членах
семьи
Мадригал
Et
ont
leur
place
dans
la
famille
Madrigal
И
заняли
свое
место
в
семье
Мадригал.
Tío
Felix
épousa
Pepa
et
Papa
épousa
Julieta
Дядя
Феликс
женился
на
Пепе,
а
папа
женился
на
Джульетте,
Alors,
Abuela
devint
l'Abuela
Madrigal
Так
Абуэла
стала
Абуэлой
Мадригал.
¡Vamos,
vamos!
Вперед,
вперед!
Nous
devons
aider
ceux
qui
nous
entourent
Мы
должны
помогать
окружающим,
Ainsi,
notre
miracle
durera
toujours
Тогда
наше
чудо
будет
длиться
вечно.
Pour
une
vie
plus
sûre,
les
gens
travaillent
dur
Ради
безопасной
жизни
люди
много
трудятся,
Il
n'y
a
que
l'abnégation
pour
que
le
miracle
perdure
Только
самоотверженность
поможет
чуду
сохраниться,
Et
chaque
génération
le
transmet
à
celle
du
futur
И
каждое
поколение
передает
его
следующему.
Attendez,
qui
est
la
sœur
et
qui
est
le
cousin?
Подожди,
а
кто
сестра,
а
кто
двоюродный
брат?
Ça
fait
beaucoup,
beaucoup
d'monde!
Это
же
очень,
очень
много
народу!
Comment
tu
fais
pour
t'y
retrouver?
Как
ты
в
них
всех
разбираешься?
D'accord,
d'accord,
d'accord,
d'accord
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
On
est
nombreux,
c'est
bien
vrai,
vous
connaissez
les
grands
Нас
много,
это
правда,
ты
знаком
со
старшими,
Maintenant,
je
vais
vous
parler
des
petits-enfants
А
теперь
я
расскажу
тебе
о
внуках.
Cousine
Dolores
a
l'oreille
fine
У
кузины
Долорес
острый
слух,
Camilo
s'transforme
Камило
может
превращаться,
Antonio
on
l'saura
bientôt
Антонио
- скоро
узнаем,
Mes
deux
grandes
sœurs
sont
Мои
две
старшие
сестры
-
Isabela
et
Luisa!
Исабела
и
Луиза!
Puissance
et
beauté,
parfaites
à
tous
niveaux
Сила
и
красота,
совершенные
во
всем.
Reine
des
fleurs,
tout
le
monde
l'admire
Королева
цветов,
все
ею
восхищаются.
C'est
l'enfant
qu'on
aime
chérir
Ребенок,
которого
все
обожают.
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
(Луиза,
Луиза,
Луиза,
Луиза)
Et
Luisa
est
un
roc
А
Луиза
- как
скала.
Toutes
les
deux
allient
beauté
et
force
Они
обе
сочетают
в
себе
красоту
и
силу.
Découvrez
la
famille
Madrigal
(whoa-oah)
Познакомься
с
семьей
Мадригал
(вау-о-о),
Entrez
dans
la
famille
Madrigal
(whoa-oah)
Входи
в
семью
Мадригал
(вау-о-о),
Tout
le
monde
ici
est
miraculeux
et
merveilleux
(whoa-oah)
Здесь
все
чудесно
и
удивительно
(вау-о-о),
Nous
sommes
la
fantastique
famille
Madrigal!
Мы
- фантастическая
семья
Мадригал!
Et
toi,
c'est
quoi
ton
pouvoir?
А
какая
у
тебя
сила?
J'en
ai
dit
beaucoup
sur
la
vie
des
Madrigal
Я
много
рассказала
о
жизни
Мадригалов.
Vous
savez
tout
sur
la
famille
Madrigal
Теперь
ты
знаешь
все
о
семье
Мадригал.
Je
ne
veux
pas
parler
de
moi,
même
si
je
suis
géniale
Не
хочу
говорить
о
себе,
хотя
я
и
замечательная.
Résumons
un
peu
la
famille
Madrigal
Давай
подытожим
рассказ
о
семье
Мадригал.
Parle-nous
de
Mirabel!
Расскажи
нам
о
Мирабель!
Il
y
a
Abuela
et
puis
Tía
Pepa
fait
la
pluie,
le
beau
temps
Есть
Абуэла,
а
еще
тетя
Пепа
управляет
погодой.
Parle-nous
de
Mirabel!
Расскажи
нам
о
Мирабель!
Maman
Julieta
peut
vous
guérir
avec
un
seul
arepa
Мама
Джульетта
может
вылечить
тебя
одним
арепа.
Parle-nous
de
Mirabel!
Расскажи
нам
о
Мирабель!
Augustin,
c'est
mon
père
Агустин
- мой
отец,
Il
est
maladroit,
mais
veut
bien
faire
Он
неуклюжий,
но
хочет
как
лучше.
Parle-nous
de
Mirabel!
Расскажи
нам
о
Мирабель!
Et
vous
vouliez
savoir
ce
que
chacun
d'eux
fait
И
ты
хотел
знать,
чем
каждый
из
них
занимается.
J'ai
des
sœurs
et
des
cousins
et-
У
меня
есть
сестры,
кузены
и-
Mon
cousin
Camilo
est
prêt
à
tout
pour
nous
faire
rigoler
Мой
кузен
Камило
готов
на
все,
чтобы
нас
рассмешить.
Ma
cousine
Dolores,
même
de
très
loin
elle
nous
entend
chanter
Моя
кузина
Долорес
слышит
нас
даже
издалека.
Lui
c'est
l'monsieur
Mariano
Это
сеньор
Мариано,
Vous
pouvez
épouser
ma
sœur
si
vous
voulez
Entre
vous
et
moi-
Можешь
жениться
на
моей
сестре,
если
хочешь...
Между
нами-
Elle
est
un
peu
compliquée
Она
немного
сложная.
Oh,
j'en
ai
trop
dit
О,
я
слишком
много
сказала.
Alors,
je
m'en
vais
illico
presto!
Поэтому
я
пойду,
пока-пока!
Ma
famille
est
géniale
Моя
семья
замечательная.
J'en
fais
partie,
je
suis
comme
И
я
ее
часть,
я
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.