Lyrics and translation Camille - Je ne mâche pas mes mots
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
S'il
m'arrive
d'être
foudroyée
par
l'éclair
au
chocolat
Если
бы
меня
ударила
шоколадная
молния
Très
souvent
je
me
raisonne
avant
de
replonger
mon
doigt
Очень
часто
я
рассуждаю,
прежде
чем
засунуть
палец
обратно
Dans
la
marmelade
aux
pommes
préparée
a
capella
В
приготовленном
яблочном
мармеладе
а
капелла
Si
la
seule
vue
du
miel
suffit
à
clarifier
ma
voix
Если
одного
взгляда
меда
достаточно,
чтобы
прояснить
мой
голос
L'aspartame
à
sa
mémère
n'édulcorera
pas
Аспартам
своей
бабушке
не
подсластит
La
colère
de
voir
sous
la
princesse
un
petit
pois
Злость
видеть
под
княгиней
горошину
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
Si
parfois
je
me
délecte
avant
de
dévorer
ma
proie
Если
иногда
я
упиваюсь,
прежде
чем
пожрать
свою
добычу
Que
je
lâche
un
peu
de
leste
comme
le
feraient
les
chats
Что
я
отпущу
немного
Леста,
как
это
делают
кошки
Avant
de
donner
ma
langue,
je
pourlèche
cette
fois
Прежде
чем
дать
язык,
я
на
этот
раз
Ta
douce
peau
Твоя
нежная
кожа
Si
la
cuisine
vient
du
cœur,
la
musique
vient
de
l'estomac
Если
кухня
исходит
из
сердца,
музыка
исходит
из
желудка
Et
si
j'aime
autant
les
tripes
c'est
que
ces
tripes
sont
à
moi
И
если
я
так
люблю
кишки,
то
эти
кишки
мои
Pour
preuve
de
mon
ardeur,
j'écrirai
au
stylo
d'orgeat
В
доказательство
моего
усердия
я
напишу
пером
orgeat
Sur
la
nappe
à
carreaux
На
клетчатой
скатерти
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas
mes
mots)
(Я
не
жую,
я
не
жую
свои
слова)
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas
mes
mots)
(Я
не
жую,
я
не
жую
свои
слова)
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas)
(Я
не
жую,
я
не
жую)
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas)
(Я
не
жую,
я
не
жую)
Au
nom
de
la
Castafiore
au
cœur
d'artichaut
Во
имя
Кастафиоре
в
сердце
артишока
De
la
tarentelle
et
du
tartare
au
couteau
От
тарантеллы
и
Тартара
до
ножа
Du
coulis
aux
fraises
et
de
ma
voix
dans
l'écho
Клубничный
раствор
и
мой
голос
в
Эхе
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
Я
не
жую
своих
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Dalmais, Clement Ducol
Album
OUÏ
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.