Camille - Je ne mâche pas mes mots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camille - Je ne mâche pas mes mots




Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
S'il m'arrive d'être foudroyée par l'éclair au chocolat
Если меня вдруг поразит молнией шоколадной
Très souvent je me raisonne avant de replonger mon doigt
Очень часто я себя одергиваю, прежде чем снова обмакнуть палец
Dans la marmelade aux pommes préparée a capella
В яблочное повидло, приготовленное а капелла
Sur le piano
На пианино
Si la seule vue du miel suffit à clarifier ma voix
Если одного вида меда достаточно, чтобы прояснить мой голос
L'aspartame à sa mémère n'édulcorera pas
Аспартам у своей бабушки не подсластит
La colère de voir sous la princesse un petit pois
Гнев от вида горошины под принцессой
OGM, oh
ГМО, ох
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
Si parfois je me délecte avant de dévorer ma proie
Если иногда я наслаждаюсь, прежде чем проглотить свою добычу
Que je lâche un peu de leste comme le feraient les chats
Если я немного расслабляюсь, как это делают кошки
Avant de donner ma langue, je pourlèche cette fois
Прежде чем дать свой язык, я облизаю на этот раз
Ta douce peau
Твою нежную кожу
Si la cuisine vient du cœur, la musique vient de l'estomac
Если кухня идет от сердца, то музыка идет из желудка
Et si j'aime autant les tripes c'est que ces tripes sont à moi
И если я так люблю потроха, то это потому, что эти потроха мои
Pour preuve de mon ardeur, j'écrirai au stylo d'orgeat
В доказательство моей страсти, я напишу оршадовым пером
Sur la nappe à carreaux
На клетчатой скатерти
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
(Je ne mâche pas, je ne mâche pas mes mots)
не стесняюсь, я не стесняюсь в выражениях)
(Je ne mâche pas, je ne mâche pas mes mots)
не стесняюсь, я не стесняюсь в выражениях)
(Je ne mâche pas, je ne mâche pas)
не стесняюсь, я не стесняюсь)
(Je ne mâche pas, je ne mâche pas)
не стесняюсь, я не стесняюсь)
Au nom de la Castafiore au cœur d'artichaut
Во имя Кастафьоре с сердцем из артишока
De la tarentelle et du tartare au couteau
Тарантеллы и тартара под ножом
Du coulis aux fraises et de ma voix dans l'écho
Клубничного кули и моего голоса в эхе
Je ne mâche pas
Я не стесняюсь
Je ne mâche pas
Я не стесняюсь
Je ne mâche pas mes mots
Я не стесняюсь в выражениях
Mes mots
В выражениях
Mes mots
В выражениях
Mes mots
В выражениях





Writer(s): Camille Dalmais, Clement Ducol


Attention! Feel free to leave feedback.