Camille - L'Étourderie (acoustique) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Camille - L'Étourderie (acoustique)




L'Étourderie (acoustique)
Distraction (acoustic)
Si tu as oublié tes clés ce matin
If you forgot your keys this morning
C′est que l'amour t′a pris sur son dos
It's because love has taken you away
Si lu as manqué rater le train
If you missed the train
C'est que l'amour s′est posé sur ton dos
It's because love has taken you away
L′étourderie des amoureux pardi
The clumsiness of lovers, my dear
Fait tourner la tête des tourtereaux
Makes the lovebirds lose their heads
L'étourneau qui
The starling who
Perdit l′amour heureux
Lost the love of their life
L'a retrouvé au fond de mes yeux
Found it again in the depths of my eyes
Si j′ai laissé mes soucis en chemin
If I left my worries behind
C'est que l′amour s'est posé sur mon dos
It's because love has taken me away
Si j'ai oublié le prix du pain
If I've forgotten the price of bread
C′est que l′amour m'a prise sur son dos
It's because love has taken me away
L′étourderie des amoureux pardi
The clumsiness of lovers, my dear
Fait tourner la tête des tourtereaux
Makes the lovebirds lose their heads
La perdrix qui
The partridge who
Perdit l'amour heureux
Lost the love of their life
L′a retrouvé au fond de tes yeux
Found it again in the depths of your eyes
Si tu as oublié le lendemain
If you've forgotten tomorrow
Si j'ai effacé l′air du refrain
If I've erased the chorus
Si tu as mélangé mai et juin
If you've mixed up May and June
Si j'ai oublié de demander ta main
If I've forgotten to ask for your hand
L'étourderie des amoureux pardi
The clumsiness of lovers, my dear
Fait tourner la tête des tourtereaux
Makes the lovebirds lose their heads
Qui éperdus
Who, lost
Perdirent l′amour heureux
Lost the love of their life
Pour le retrouver au fond de nos yeux
To find it again in the depths of our eyes





Writer(s): CLEMENT DUCOL, CAMILLE DALMAIS


Attention! Feel free to leave feedback.