Lyrics and translation Camille - La Demeure d’un ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Demeure d’un ciel
Обитель неба
On
s'est
connu
en
bas
des
marches
du
palais
Мы
познакомились
у
подножия
дворца,
Tout
en
bas
de
l'escalier
de
glace
В
самом
низу
ледяной
лестницы.
Tes
pieds
dansaient
nus
sur
la
neige
Твои
босые
ноги
танцевали
на
снегу,
Et
tu
chantais
cet
air
plein
de
malice
et
de
grâce
И
ты
пел
эту
мелодию,
полную
озорства
и
грации.
Ôte
maintenant
tes
souliers
А
теперь
сними
свои
башмаки
Et
chausse
à
ton
pied
И
надень
на
ноги
Quelques
pelotes
de
nuées
Несколько
клубков
облаков,
Car
ici
désormais
Ведь
здесь
отныне
Est
la
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба,
La
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба.
On
a
monté
toutes
les
marches
du
palais
Мы
поднялись
по
всем
ступеням
дворца,
Jusqu'en
haut
de
l'escalier
de
glace
До
самого
верха
ледяной
лестницы.
Un
ingénu
nous
attendait
Нас
ждал
наивный
юноша
Et
nous
a
mariés
parmi
les
oiseaux
sauvages
И
обвенчал
нас
среди
диких
птиц.
Ôte
maintenant
tes
souliers
А
теперь
сними
свои
башмаки
Et
chausse
à
ton
pied
И
надень
на
ноги
Quelques
pelotes
de
nuées
Несколько
клубков
облаков,
Car
ici
désormais
Ведь
здесь
отныне
Est
la
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба,
La
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба.
Ôte
maintenant
tes
souliers
А
теперь
сними
свои
башмаки
Et
chausse
à
ton
pied
И
надень
на
ноги
Quelques
pelotes
de
nuées
Несколько
клубков
облаков,
Car
ici
désormais
Ведь
здесь
отныне
Est
la
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба,
La
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба.
Ôte
maintenant
tes
souliers
А
теперь
сними
свои
башмаки
Et
chausse
à
ton
pied
И
надень
на
ноги
Quelques
pelotes
de
nuées
Несколько
клубков
облаков,
Car
ici
désormais
Ведь
здесь
отныне
Est
la
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба,
La
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба.
Ôte
maintenant
tes
souliers
А
теперь
сними
свои
башмаки
Et
chausse
à
ton
pied
И
надень
на
ноги
Quelques
pelotes
de
nuées
Несколько
клубков
облаков,
Car
ici
désormais
Ведь
здесь
отныне
Est
la
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба,
La
demeure
d'un
ciel
Обитель
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Ninon Catherine Dalmai S, Malik Martial Mezzadri
Attention! Feel free to leave feedback.