Camille - Pâle Septembre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camille - Pâle Septembre




Pâle Septembre
Бледный сентябрь
Pâle Septembre
Бледный сентябрь
Comme il est loin le temps du ciel sans cendres
Как давно минуло время неба без пепла
Il serait temps de s′entendre sur le nombre de jours qui
Пора бы договориться о количестве дней, которые
Jonchent le sol d'Octobre
Устилают землю октября
Mâle si tendre au début de Novembre
Мужчина, такой нежный в начале ноября
Devint sourd aux avances de l′amour
Стал глух к призывам любви
Mais quel mal me prit de m'éprendre de lui
Но что же на меня нашло, что я влюбилась в него
Sale Décembre
Грязный декабрь
Comme il est lourd le ciel
Как тяжело небо
Sais-tu que les statues de sel ont cessé de t'attendre
Знаешь ли ты, что соляные статуи перестали тебя ждать
Pâle septembre, entends-tu le glas que je sonne
Бледный сентябрь, слышишь ли ты похоронный звон, который я бью
Je t′aime toujours
Я всё ещё люблю тебя
Je t′aime toujours
Я всё ещё люблю тебя
Je t'aime toujours d′amour
Я всё ещё люблю тебя, мой любимый
Je sème l'amour
Я сею любовь
(Je t′aime toujours, je t'aime toujours) les saisons passent mais de grâce
всё ещё люблю тебя, я всё ещё люблю тебя) времена года проходят, но, умоляю
Faisons semblant qu′elles nous ressemblent (Je t'aime toujours d'amour, je sème l′amour)
Давай сделаем вид, что они похожи на нас всё ещё люблю тебя, мой любимый, я сею любовь)
(Je t′aime toujours, je t'aime toujours) Mais qui est cet homme qui tombe de la tour
всё ещё люблю тебя, я всё ещё люблю тебя) Но кто этот человек, который падает с башни
(Je t′aime toujours d'amour, je sème l′amour) Mais qui est cet homme qui tombe des cieux
всё ещё люблю тебя, мой любимый, я сею любовь) Но кто этот человек, который падает с небес
(Je t'aime toujours, je t′aime toujours) Mais qui est cet homme qui tombe amoureux
всё ещё люблю тебя, я всё ещё люблю тебя) Но кто этот человек, который влюбляется
I'll never go to the sun I'll never ever know if he′s alive
Я никогда не отправлюсь к солнцу, я никогда не узнаю, жив ли он
I′ll never reach the sun I'll never ever know if he is still alive
Я никогда не достигну солнца, я никогда не узнаю, жив ли он ещё
I′ll never reach the sun
Я никогда не достигну солнца
Pâle Septembre
Бледный сентябрь
Comme il est loin le temps du ciel sans cendres
Как давно минуло время неба без пепла
Il serait temps de s'entendre
Пора бы договориться





Writer(s): Camille Dalmais


Attention! Feel free to leave feedback.