Lyrics and translation Camille - She Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
she
was
home
Когда
она
была
дома,
She
was
a
swan
Она
была
лебедем.
When
she
was
out
she
was
a
tiger
Когда
она
выходила,
она
была
тигрицей.
And
a
tiger
in
the
wild
is
not
tied
to
anyone
А
тигрица
в
дикой
природе
ни
к
кому
не
привязана.
When
she
was
lost
Когда
она
была
потеряна,
She
was
a
toad
Она
была
жабой.
The
day
I
found
her
on
the
road
В
тот
день,
когда
я
нашла
ее
на
дороге,
I
gave
her
water
and
a
rose
Я
дала
ей
воды
и
розу.
And
as
she
stretched
И
когда
она
потянулась,
The
sun
rose
Взошло
солнце.
When
she
was
young
Когда
она
была
молода,
She
was
a
cow
Она
была
коровой.
And
all
day
long
И
весь
день
напролет
She
milked
the
stars
Она
доила
звезды.
She
taught
me
Она
научила
меня,
Women
to
survive
Что
женщины,
чтобы
выжить,
Must
be
unfaithful
to
their
child
Должны
быть
неверны
своему
дитя.
Of
all
the
wonders
of
the
world
Из
всех
чудес
света
She
was
a
lady
with
a
bird
Она
была
женщиной
с
птицей.
She
must
have
had
so
many
lives
У
нее,
должно
быть,
было
так
много
жизней.
Was
it
the
first?
Была
ли
это
первая?
Was
it
the
last?
Была
ли
это
последняя?
When
she
was
ill
Когда
она
была
больна,
She
was
a
whale
Она
была
китом.
She
was
so
patient
she
would
wait
Она
была
так
терпелива,
она
ждала,
Until
I
sang
her
by
the
lane
Пока
я
не
спою
ей
у
дороги
The
sweetest
tunes
to
ease
her
pain
Самые
сладкие
мелодии,
чтобы
облегчить
ее
боль.
When
she
was
old
Когда
она
была
стара,
She
was
an
owl
Она
была
совой.
I
saw
her
swaying
in
the
sky
Я
видела,
как
она
парит
в
небе.
And
when
she
died
inside
my
arms
А
когда
она
умерла
у
меня
на
руках,
I
realised
she
was
a
cat
Я
поняла,
что
она
была
кошкой.
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
If
my
child
Будут
ли
у
моего
ребенка
Will
have
her
eyes
Ее
глаза,
To
see
through
me
Чтобы
видеть
меня
насквозь.
And
when
I
die
И
когда
я
умру
And
I
am
born
again
И
снова
рожусь,
What
will
I
be
Кем
я
буду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Dalmais, Clement Ducol
Attention! Feel free to leave feedback.