Camilo - Ambulancia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Camilo - Ambulancia




Ambulancia
Ambulance
Tengo miedo que la sangre se evapore
I'm afraid the blood will evaporate
Porque la tengo caliente
Because I have it hot
Tengo miedo de ver alucinaciones
I'm afraid to see hallucinations
Como si tuviera fiebre
As if I had a fever
Tengo miedo que este montón de aspirinas
I'm afraid this pile of aspirins
No me estén haciendo efecto
Aren't having any effect on me
Hace tiempo no me paro de la cama
It's been a while since I got out of bed
No es porque me sienta enfermo
It's not because I feel sick
Es porque las sábanas huelen a ti
It's because the sheets smell like you
Y mi almohada pregunta que
And my pillow is asking me
Cuándo es que vas a venir
When are you coming over?
Si ven una ambulancia o un policía
If you see an ambulance or a policeman
Seguro que están yendo pa' la casa mía
They must be on their way to my house
Porque mi corazón está que se revienta
Because my heart is about to burst
Y mi presión la traigo por 180
And my blood pressure is 180
Y si escuchan pasar un camión de bomberos
And if you hear a fire truck passing by
Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo
It's because I called them because I'm burning up
Porque mi cama después de esa noche cuando viniste
Because my bed after that night when you came over
Sigue prendida en fuego (prendida en fuego, girl)
Is still on fire (still on fire, girl)
Ah, ah, eh
Ah, ah, eh
Yo había apagado el corazón
I had turned off my heart
Pero cuando a ti te vio solito decidió prenderse, yeah-eh-eh
But when it saw you alone it decided to turn on, yeah-eh-eh
El fuego no se va a apagar
The fire is not going to go out
Aunque el desierto se haga mar
Even if the desert becomes a sea
Pensando en lo que quiero hacerte (ah)
Thinking about what I want to do to you (ah)
Me tienes mal, yo creo que necesito un médico (médico)
You've got me bad, I think I need a doctor (doctor)
Dependencia por ti ya no es algo cómico (bebé)
Addicted to you is not something comedic anymore (baby)
Quiero saber qué es lo que tiene tu genética (tú genética)
I want to know what your genetics are (your genetics)
Mi mundo gira en torno a ti, eres magnética
My world revolves around you, you are magnetic
¿Y cómo no?
And how can it not?
Si ven una ambulancia o un policía
If you see an ambulance or a policeman
Seguro que están yendo pa' la casa mía
They must be on their way to my house
Porque mi corazón está que se revienta
Because my heart is about to burst
Y la presión la traigo por 180
And my blood pressure is 180
Y si escuchan pasar un camión de bomberos
And if you hear a fire truck passing by
Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo
It's because I called them because I'm burning up
Porque mi cama (cama) después de esa noche
Because my bed (bed) after that night
Cuando viniste (después de esa noche)
When you came over (after that night)
Sigue prendida en fuego
Is still on fire
Camila, mmm
Camila, mmm
Sigue prendida en fuego
Is still on fire
Que tal y todso fluya, se volvió candela
What a coincidence, it turned into flames
Se quedó dormida cuando-
She fell asleep when-
Es que las sábanas huelen a ti
It's that the sheets smell like you
Y mi almohada pregunta que
And my pillow is asking me
Cuándo es que vas a venir
When are you coming over?
Si ven una ambulancia o un policía
If you see an ambulance or a policeman
Seguro que están yendo pa' la casa mía
They must be on their way to my house
Porque mi corazón está que se revienta (que se reviente)
Because my heart is about to burst (about to burst)
Y la presión la traigo por 180
And my blood pressure is 180
Y si escuchan pasar un camión de bomberos
And if you hear a fire truck passing by
Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo
It's because I called them because I'm burning up
Porque mi cama después de esa noche
Because my bed after that night
Cuando viniste
When you came over
Sigue prendida en fuego
Is still on fire





Writer(s): Camila Cabello, Camilo Echeverry, Edgar Barrera, Juan Morelli


Attention! Feel free to leave feedback.