Camilo - Manos de Tijera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camilo - Manos de Tijera




Manos de Tijera
Ножницы
Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
Я рассказал небу, что ты ушла, и оно заплакало
Seguro se acordó del día en el que te conocí
Наверное, оно вспомнило тот день, когда мы познакомились
con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
Ты с распущенными волосами, а я с огромным желанием рассмешить тебя
Buscando mil maneras pa' no ser de nuevo eso que siempre fui
Искал тысячи способов не быть тем, кем был всегда
Y ya no quiero ser
И больше не хочу быть им
Me duele cada que me acuerdo de tus besos
Меня мучает каждый раз, когда вспоминаю твои поцелуи
Me duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
Потому что время идет вперед, не зная обратного пути
El día que le borraste a mi contacto el corazón
В тот день, когда ты стерла сердце из моего контакта
Ese día me borraste el corazón
В тот же день ты вырвала из меня сердце
Y si pudiera hacer algo diferente
И если бы я мог изменить что-то
Lo habría hecho todo diferente
Я бы изменил все
y yo teníamos un propósito
У нас с тобой была цель
Nada de esto fue a propósito
Ничего из этого не было случайным
No es secreto
Не секрет
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
Прости меня за то, что не сказал тебе, что я не идеален
Y ahora que estás sola, dime si me echas de menos tan solo un poquito
И теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a
Я хочу знать, так же ли тебе больно, как и мне
No es secreto
Не секрет
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
Прости меня за то, что не показал тебе все мои недостатки
Ahora que estás sola, dime si me echas de menos tan solo un poquito
Теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a
Я хочу знать, так же ли тебе больно, как и мне
Porque yo no puedo respirar sin ti
Потому что я не могу дышать без тебя
Yo que pasarán los años
Я знаю, что пройдут годы
Y que en cualquier momento subes una foto en los brazos de un extraño
И что однажды ты выложишь фотографию в объятиях незнакомца
Eso va a hacerme daño
Да, это причинит мне боль
Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
Когда кто-то другой споет тебе песню на день рождения
Pero no te culpo
Но я не виню тебя
Yo que vas a rehacer tu vida
Я знаю, что ты начнешь новую жизнь
Lo único que quiero que sepas
Единственное, что я хочу, чтобы ты знала
Es que yo no puedo rehacer la mía
Это то, что я не могу начать новую жизнь
Dime si recuerdas el primer viaje que hicimos
Скажи, помнишь ли ты нашу первую совместную поездку
Y si lo recuerdas, dime si en tu mente aún sientes lo mismo
И если помнишь, скажи, чувствуешь ли ты то же самое
Y si no, quiere decir que nos perdimos
А если нет, значит, мы потерялись
Pero yo que dentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
Но я знаю, что внутри тебя все еще живы те чувства
Que el primer día nos unió
Что с первого дня объединили нас
Yo que dentro se te mueve el corazón
Я знаю, что в глубине твоей души трепещет сердце
A ver, dime que no
Попробуй сказать мне нет
A ver, dime que no
Попробуй сказать мне нет
No es secreto
Не секрет
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
Прости меня за то, что не сказал тебе, что я не идеален
Y ahora que estás sola, dime si me echas de menos tan solo un poquito
И теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a
Я хочу знать, так же ли тебе больно, как и мне
No es secreto
Не секрет
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
Прости меня за то, что не показал тебе все мои недостатки
Ahora que estás sola, dime si me echas de menos tan solo un poquito
Теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a
Я хочу знать, так же ли тебе больно, как и мне
Porque yo no puedo respirar sin ti
Потому что я не могу дышать без тебя





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Camilo Echeverri Correa


Attention! Feel free to leave feedback.