Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
estás
a
dos
pasos
de
mí,
pero
te
siento
lejos
Ich
weiß,
du
bist
nur
zwei
Schritte
von
mir
entfernt,
aber
ich
fühle
dich
weit
weg
Acércate
un
poquito
más,
mira
que
yo
me
dejo
Komm
ein
bisschen
näher,
schau,
ich
lasse
es
zu
Quiero
tenerte
aquí
conmigo,
respirándome
al
oído
Ich
will
dich
hier
bei
mir
haben,
mir
ins
Ohr
atmend
Que
no
quepa
el
aire
entre
tu
cuerpo
y
el
mío
Dass
keine
Luft
zwischen
deinen
Körper
und
meinen
passt
Pegao,
como
en
iglesia
de
barrio,
pegao
Ganz
nah,
wie
in
einer
Nachbarschaftskirche,
ganz
nah
como
lengua
en
vaso
congelao
Wie
eine
Zunge
an
einem
gefrorenen
Glas
Como
en
discoteca
de
pueblo,
to
el
mundo
pegao,
pegao
Wie
in
einer
Dorfdisko,
alle
ganz
nah,
ganz
nah
Pegao,
como
camisa
en
cuerpo
sudao
Ganz
nah,
wie
ein
Hemd
auf
einem
verschwitzten
Körper
Como
la
olla
del
arroz,
pegao
Wie
der
Reis
am
Topfboden,
festgeklebt
Yo
quiero
estar
todo
el
día
a
tu
lao
Ich
will
den
ganzen
Tag
an
deiner
Seite
sein
Pegao,
pegao,
pegao
de
ti
Ganz
nah,
ganz
nah,
ganz
nah
an
dir
Pegao
de
ti
Ganz
nah
an
dir
Inseparables,
como
el
agua
de
la
sal
del
mar
Untrennbar,
wie
das
Wasser
vom
Salz
des
Meeres
Como
lava
que
hay
en
un
volcán
Wie
Lava,
die
in
einem
Vulkan
ist
Como
un
perro
con
su
dueño,
la
luna
y
el
cielo
Wie
ein
Hund
bei
seinem
Herrchen,
der
Mond
und
der
Himmel
Inseparables,
como
un
niño
atrás
de
su
mamá
Untrennbar,
wie
ein
Kind
hinter
seiner
Mama
her
Que
se
pone
mal
cuando
no
está
Dem
es
schlecht
geht,
wenn
sie
nicht
da
ist
Inseparable,
como
Colombia,
Venezuela
y
Panamá
Untrennbar,
wie
Kolumbien,
Venezuela
und
Panama
Pegao,
como
en
iglesia
de
barrio,
pegao
Ganz
nah,
wie
in
einer
Nachbarschaftskirche,
ganz
nah
Como
lengua
en
vaso
congelao
Wie
eine
Zunge
an
einem
gefrorenen
Glas
Como
en
discoteca
de
pueblo,
to
el
mundo
pegao,
pegao
Wie
in
einer
Dorfdisko,
alle
ganz
nah,
ganz
nah
Pegao,
como
camisa
en
cuerpo
sudao
Ganz
nah,
wie
ein
Hemd
auf
einem
verschwitzten
Körper
Como
la
olla
del
arroz,
pegao
Wie
der
Reis
am
Topfboden,
festgeklebt
Yo
quiero
estar
todo
el
día
a
tu
lao
Ich
will
den
ganzen
Tag
an
deiner
Seite
sein
Pegao,
pegao,
pegao
de
ti
Ganz
nah,
ganz
nah,
ganz
nah
an
dir
Pegao
de
ti
Ganz
nah
an
dir
Quiero
tenerte
aquí
conmigo,
respirándome
al
oído
Ich
will
dich
hier
bei
mir
haben,
mir
ins
Ohr
atmend
Que
no
quepa
el
aire
entre
tu
cuerpo
y
el
mío
Dass
keine
Luft
zwischen
deinen
Körper
und
meinen
passt
Pegao,
como
en
iglesia
de
barrio,
pegao
Ganz
nah,
wie
in
einer
Nachbarschaftskirche,
ganz
nah
Como
lengua
en
vaso
congelao,
pegao
Wie
eine
Zunge
an
einem
gefrorenen
Glas,
ganz
nah
Como
en
discoteca
de
pueblo,
to
el
mundo,
pegao,
pegao
Wie
in
einer
Dorfdisko,
alle
zusammen,
ganz
nah,
ganz
nah
Pegao,
como
camisa
en
cuerpo
sudao
Ganz
nah,
wie
ein
Hemd
auf
einem
verschwitzten
Körper
Como
la
olla
del
arroz,
pegao
Wie
der
Reis
am
Topfboden,
festgeklebt
Yo
quiero
estar
todo
el
día
a
tu
lao
Ich
will
den
ganzen
Tag
an
deiner
Seite
sein
Pegao,
pegao,
pegao
de
ti
Ganz
nah,
ganz
nah,
ganz
nah
an
dir
Pegao
de
ti
Ganz
nah
an
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Edgar Barrera, Camilo Echeverri
Attention! Feel free to leave feedback.