Lyrics and translation Camilo - Si Estoy Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estoy Contigo
Если я с тобой
¿Qué
será
que
lo
que
tiene
esa
mujer?
Что
же
в
этой
женщине
такого?
Que
me
mira
y
es
que
yo
no
sé
qué
hacer
Она
смотрит
на
меня,
и
я
не
знаю,
что
делать
¿Qué
será
que
lo
que
tiene?
Yo
no
sé
Что
же
в
ней
такого?
Я
не
знаю
Que
me
toca
y
siento
cosas
en
la
piel
Она
прикасается
ко
мне,
и
я
чувствую
это
кожей
Si
estoy
contigo
no
me
hace
falta
nada,
nada
Если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
Nada
me
hace
falta,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
малышка
Cuando
estoy
contigo
(Así,
así)
Когда
я
с
тобой
(Вот
так,
вот
так)
Si
estoy
contigo
no
me
hace
falta
nada,
nada
Если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
Nada
me
hace
falta,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
малышка
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Por
e-,
por
e-
Нап-,
нап-
Por
ejemplo
a
la
toalla
que
te
seca,
baby
Например,
к
полотенцу,
которым
ты
вытираешься,
малышка
Yo
le
tengo
celos,
celos
Я
ревную,
ревную
Y
al
aceitico
de
coco
que
en
la
playa
И
к
кокосовому
маслу,
которым
на
пляже
Tú
te
pones
en
el
pelo,
pelo
Ты
мажешь
свои
волосы,
волосы
Celo'
de
la
arena
que
se
te
pegó
Ревную
к
песку,
который
к
тебе
прилип
Y
e'
que
ni
en
la
ducha
se
te
cayó
И
даже
в
душе
не
смылся
Te
quiero
cerquita
pa'
verte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтобы
лучше
тебя
видеть
Y
darte
lo'
beso'
que
nadie
te
dió
И
целовать
тебя
так,
как
никто
не
целовал
Si
estoy
contigo
no
me
hace
falta
nada,
nada
Если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
Nada
me
hace
falta,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
малышка
Cuando
estoy
contigo
(Así,
así)
Когда
я
с
тобой
(Вот
так,
вот
так)
Si
estoy
contigo
no
me
hace
falta
nada,
nada
Если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
Nada
me
hace
falta,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
малышка
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Llévame
contigo,
pa'
donde
tú
quieras
Забери
меня
с
собой,
куда
хочешь
Yo
me
voy
contigo,
amor,
cuando
tú
te
mueras
Я
уйду
с
тобой,
любовь
моя,
когда
ты
умрешь
Ay,
llévame
contigo,
pa'
donde
tú
quieras
Ах,
забери
меня
с
собой,
куда
хочешь
Yo
me
voy
contigo,
amor,
cuando
tú
te
mueras
Я
уйду
с
тобой,
любовь
моя,
когда
ты
умрешь
Si
estoy
contigo
no
me
hace
falta
nada,
nada
Если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
Nada
me
hace
falta,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
малышка
Cuando
estoy
contigo
(Así,
así)
Когда
я
с
тобой
(Вот
так,
вот
так)
Si
estoy
contigo
no
me
hace
falta
nada,
nada
Если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
Nada
me
hace
falta,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
малышка
Cuando
estoy
contigo
(Cuando
estoy
contigo)
Когда
я
с
тобой
(Когда
я
с
тобой)
Llévame
contigo,
pa'
donde
tú
quieras
(Pa'
donde
tú
quiera')
Забери
меня
с
собой,
куда
хочешь
(Куда
ты
хочешь)
Yo
me
voy
contigo,
amor,
cuando
tú
te
mueras
Я
уйду
с
тобой,
любовь
моя,
когда
ты
умрешь
Ay,
llévame
contigo
(Ay,
llévame)
Ах,
забери
меня
с
собой
(Ах,
забери
меня)
Pa'
donde
tú
quieras
(Pa'
donde
tú
quieras)
Куда
хочешь
(Куда
ты
хочешь)
Yo
me
voy
contigo,
amor,
cuando
tú
te
mueras
Я
уйду
с
тобой,
любовь
моя,
когда
ты
умрешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Leone, Richi Lopez, Juan Morelli, Camilo Echeverry
Attention! Feel free to leave feedback.